Симонида.

[color="#5100ff"][/color]

           С  сербского  языка:

             Милан  Ракич.

             СИМОНИДА.

Как  больно!Искалечена  икона..
К  святому  месту  грешная  стезя
Вела  вандала,где  он  так  спокойно,
Ножом  иконе  выколол  глаза...
Но  не  коснулся  образа  рукою,
Ни  уст  в  которых  горесть  запеклась,
Ни  ткани,под  которой  как  рекою
Спадают  волосы  колечками  кружась.

Стоишь  столетья,влитая  в  опоку,
Поблекшая,но  в  чудном  одеяньи,-
Перенесла  удар  судьбы  жестокой,
Такая  скорбная  в  безмерном  состраданьи,
И  белая,как  свет  звезды  далёкой
Давно  угасшей,но  сквозь  толщу  лет,
Ещё  мерцающей  во  тьме  глубокой,
Хотя  её,неповторимой,уже  нет...

Не  потеряв  божественного  вида,-
Такие  чистые,как  детская  слеза,
С  печальным  блеском  смотрят  Симонида
Твои,как  прежде,зрячие  глаза...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=518811
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 22.08.2014
автор: Mattias Genri