Юлия Стаховская. Verde

Наша  встреча  напоминает  двух  пташек,
которые  этой  весной  в  первый  раз  условились  вить  гнездо:
поначалу  смущённо,  а  потом  всё  более  деловито.
А  рядом  забор  снимает  мягкую  рукавицу  мха,
и  мы  находим  соломинки  слов,
зелёный  ветер  заглядывает  в  их  сердцевины.
На  краю  тротуара  штормит  от  авто,
мы  пытаемся  назвать  цвет  воды  под  мостом.
Она  ведь  ещё  слепая  –  говорит  кто-то  –  словно  котёнок.
Ты  смотришь  на  дерево  так,  
словно  у  тебя  бутон  вместо  сердца.
Я  спокойней  –  у  меня  на  левой  ноге  пробился  росток.
Уже  знаю,  кем  буду  этим  летом.

(Перевёл  с  украинского  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=761576
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 21.11.2017
автор: Станислав Бельский