Галина Крук. Делаю из мухи слона…

делаю  из  мухи  слона
вожу  его  за  собой  повсюду
серого  большого  громоздкого
показываю  его  всем,  извиняюсь:
–  не  такой  уж  он  и  большой
не  бойтесь,  он  не  укусит,
не  с  кем  было  его  оставить  дома,
это  мой,  я  сама  его  сделала.

делаю  из  мухи  слона,
хотя  могла  бы,  наверно,  освоить  другие  формы  –
приятней  и  компактней,
за  которые  не  нужно  было  бы  извиняться,
но  что  тут  ещё  сделаешь?!

можно  было  бы,  конечно,  не  из  мухи,
а  из  какого-то  материала  поблагородней  –
слон  заслуживает  большего,
ни  один  слон  априори  не  видит  себя  в  мухе  –

какая  муха  тебя  укусила?  –  спрашиваешь,  –
зачем  тебе  всё  это  непонятное  творчество?

–  не  знаю,  –  говорю,  –
не  могу  отказать  себе  и  слону
в  возможности  быть

(Перевёл  с  украинского  Станислав  Бельский)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=794023
Рубрика: Поэтические переводы
дата надходження 01.06.2018
автор: Станислав Бельский