Дівчина із Нагасакі

[youtube]https://youtu.be/fgAlCg7K5p0[/youtube]                                                          
                                                         [i]Ремейк  на  слова  В.Інбер                
                                                             під  мелодію  В.Висоцького[/i]
Він  капітан  і  порт  його  –  Марсель.
У  нього  репутація  вояки.
Він  курить  люльку,  п’є  вино  і  ель
І  любить  парію  із  Нагасакі.

У  неї  як  проказа  на  руках,
Видніються  татуювання  знаки.
А  вечорами  джигу  в  кабаках
Танцює  дівчина  із  Нагасакі.

Його  п'янить  її  дівочий  стан
І  губи,  що  палають,  наче  маки.
Іде  у  рейс  далекий  капітан,
Цілує  пасію  із  Нагасакі.

Коралі,  як  її  гаряча  кров,
І  блузу  оксамитового  хакі,
Свою  жагучу  і  палку  любов
Везе  коханій  він  у  Нагасакі.

Вертається  із  рейсу  капітан
І  дізнається,  що  жиган  у  фраку,
Окурений  гашишем  [i]жентельмен[/i]
Убив  любов  його  у  Нагасакі.

Її  уже  окутує  туман,
Оплакують  її  дощі  і  мряки.
Іде  у  рейс  далекий  капітан
І  не  цілує  гейшу  з  Нагасакі.      

І  у  шторми,  коли  реве  гроза,
У  ночі  самоти  на  полубаку
Він  бачить  карі  очі  і  сльоза
Ятрить  його  путі  у  Нагасакі.

Її  уже  окутує  туман,
Оплакують  її  дощі  і  мряки.
Іде  у  рейс  далекий  капітан
І  забуває  гейшу  з  Нагасакі.            

В.  Инбер
                 [i][b]Девушка  из  Нагасаки[/b][/i]

Он  капитан  и  родина  его  -  Марсель.
Он  обожает  споры,  шумы,  драки,
Он  курит  трубку,  пьет  крепчайший  эль
И  любит  девушку  из  Нагасаки.

У  ней  следы  проказы  на  руках,
У  ней  татуированные  знаки,
И  вечерами  джигу  в  кабаках
Танцует  девушка  из  Нагасаки

У  ней  такая  маленькая  грудь,
И  губы,  губы  алые  как  маки.
Уходит  капитан  в  далекий  путь
И  любит  девушку  из  Нагасаки.

Кораллы  алые  как  кровь
И  шелковую  блузку  цвета  хаки
И  пылкую,  и  страстную  любовь
Везет  он  девушке  из  Нагасаки.

Вернулся  капитан  издалека,
И  он  узнал,  что  джентельмен  во  фраке,
Однажды  накурившись  гашиша,
Зарезал  девушку  из  Нагасаки.

У  ней  такая  маленькая  грудь,
А  губы,  губы  алые  как  маки.
Уходит  капитан  в  далекий  путь,
И  любит  девушку  из  Нагасаки...

И  в  дикий  шторм,  когда  ревёт  гроза,
И  в  тихие  часы  на  полубаке
Он  вспоминает  карие  глаза
И  бредит  девушкой  из  Нагасаки.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=873938
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 29.04.2020
автор: I.Teрен