Андрий Голоско. Раз или несколько многоликая…

раз  или  несколько  многоликая,  но  не  называемая  вслух  сущность
делала  меня  своим  немым  соучастником,  и  около  четырёх  лет  назад  я  наконец  осознал  её.
речь  шла  о  глубоком  познании  идеальной  любви,  которая  любит  сквозь  тебя  и  не  нуждается  взамен  вообще  ни  в  чём,  даже  во  взаимности.  я  стал  неуязвимым  человеком,  что  любит  без  усилий,  но  на  значительном  расстоянии.
сегодня  же  после  долгого  разговора  с  другом  о  нём  и  о  его  семье  я  понял,  что  не  знаю  почти  ничего.
я  понял,  что  идеальная  любовь  –  это
когда  в  доме,  что  стареет  и  трещит  под  натиском  жизни  доходишь  до  комнаты  «встречи»,  а  там  по  щелчку  двойного  выключателя  зажигается  только  один  свет.


(Перевод  с  украинского)

*

раз  чи  декілька  багатолика  але  не  названа  вголос  сутність
робила  мене  своїм  німим  співучасником,  поки  близько  чотирьох  років  тому  я  нарешті  збагнув  її  для  себе.
йшлося  про  глибоке  пізнання  ідеальної  любові,  яка  любить  крізь  тебе  і  не  потребує  натомість  взагалі  нічого,  навіть  взаємності.  я  став  невразливим  чоловіком,  що  любить  без  зусиль,  але  на  значній  відстані.
сьогодні  ж  після  довгої  розмови  з  другом  про  нього  і  його  сім‘ю,  я  зрозумів,  що  не  знаю  майже  нічого.
я  зрозумів,  що  ідеальна  любов  -  це
коли  в  будинку,  що  старішає  і  тріщить  під  натиском  життя  доходиш  до  кімнати  «зустрічі»,  а  там  в  подвійному  вимикачі  запалюються  лише  одне  світло.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=968311
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 14.12.2022
автор: Станислав Бельский