Гриби з Юггота - 11 («Fungi from Yuggoth» by Howard Phillips Lovecraft)

11.  Колодязь

Сет  Етвуд  розміняв  вісімдесят,
В  дворі  криницю  фермер  захотів,
З  ним  Еб,  юнак,  бурив  її,  бурив,
Сміялись  ми  –  попустить  цих  хлоп‘ят.
Та  Еб,  натомість,  збожеволів  теж  –
Відправили  на  ферму  окружну,
Сет  думав:  «Замурую  все…»,  авжеж  –
Старі  порізав  вени  і  заснув…

Знайти  хотіли,  був  тягар  вини  –
Який  секрет  криниця  стереже?
Там  скоби  йдуть  залізні  з  глибини,
Такої,  що  й  казати  годі  вже.
І    все  ж  цеглини  повернули  ми,
Бо  й  звуки  не  верталися  з  пітьми.

XI.  The  Well

Farmer  Seth  Atwood  was  past  eighty  when
He  tried  to  sink  that  deep  well  by  his  door,
With  only  Eb  to  help  him  bore  and  bore.
We  laughed,  and  hoped  he’d  soon  be  sane  again.
And  yet,  instead,  young  Eb  went  crazy,  too,
So  that  they  shipped  him  to  the  county  farm.
Seth  bricked  the  well-mouth  up  as  tight  as  glue—
Then  hacked  an  artery  in  his  gnarled  left  arm.

After  the  funeral  we  felt  bound  to  get
Out  to  that  well  and  rip  the  bricks  away,
But  all  we  saw  were  iron  hand-holds  set
Down  a  black  hole  deeper  than  we  could  say.
And  yet  we  put  the  bricks  back—for  we  found
The  hole  too  deep  for  any  line  to  sound.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=976467
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.03.2023
автор: Віталій Гречка