: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=
дата надходження 01.01.1970
дата закладки 18.11.2013
Знов у вівтар заходить моя рима
І сповідається усім святим…
Вона такими дивиться очима,
Котрих уже не спутаєш ні з ким.
Слово за словом одкровення ллється,
У звуці кожному любов тиха звучить.
Вона то плаче тихо, то сміється,
Та не мовчить, ніколи не мовчить.
15.11.2013
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=460801
дата надходження 15.11.2013
дата закладки 16.11.2013
Її сліз не побачить ніхто і ніколи,
Вона горда, міцна, наче з криці.
«Почуттів не показуй! – то знає зі школи. –
Неважливо, в селі чи в столиці».
Сильна жінка! Упевнено шляхом крокує,
Піднімається вище і вище,
Величезним загоном підлеглих керує, –
Ось вершина! А там вітер свище…
І не можна сховатись нікому за спину,
Вся увага прикута до неї,
Неможливо розслабитись ні на хвилину –
Це такі наверху привілеї?
Вона завжди найкраща! Приваблива, стильна,
Неймовірно красива і гожа,
Працьовита, розумна, уважна і пильна –
Взагалі ні на кого не схожа!
Таким людям на світі живеться непросто:
Хтось позаздрить, хтось мовчки осудить.
Та вона зберігає життєвий свій простір,
Ігнорує людські пересуди.
Сильна жінка! А хочеться бути слабкою,
Не замислюючись, тихо жити,
До міцної руки притулитись щокою –
І забутися… Просто любити…
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=458294
дата надходження 03.11.2013
дата закладки 04.11.2013
Любовь не подвластна законам ни света, ни темени,
Пусть солнце садится, Земля остаётся в тени,
Не можешь в песочных часах ты замедлить бег времени –
С невинной улыбкой легонько их набок сверни.
Застынут песчинки: секунды, часы или месяцы,
Замрут поезда, самолёты, суда, города.
Пусть сходят с ума астрономы, астрологи бесятся,
Сейчас ты со мною, пусть время замрёт навсегда!
Восемь часов любви – словно единый миг.
Восемь часов без сна – в сердце опять весна.
Восемь часов без слёз – в облаке дивных грёз.
Восемь часов любви – счастье моё, живи!
В улыбке – запасы твоей нерастраченной нежности,
На несколько жизней нам хватит тепла и огня,
Но даже за гранью не спрятаться от неизбежности,
Судьба не подарит любви ни недели, ни дня.
Покрепче меня обними, поцелуй на прощание,
Снимаю с тебя бремя клятвы, измены печать.
Часы поднимаю, беззвучные пряча рыдания:
Пора возвращаться и миру тебя возвращать.
Восемь часов любви – словно единый миг.
Восемь часов разлук – медленный сердца стук.
Восемь часов потерь – в это, прошу, не верь!
Восемь часов любви – счастье моё, живи!
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=457021
дата надходження 28.10.2013
дата закладки 04.11.2013