Павло Пилипюк: Вибране

Артура Преварская

Перевод песни «L'Assasymphonie» из Mozart l'Opera Rock

[b]I[/b]
В  эту  ночь
В  безумия  плену,
От  себя  не  сбежать,
Не  найти  покоя.

Я  не  усну,
И  будет  эхо  нот
Мне  голову  терзать
Диссонансом  мелодий…

Кричит  вина:
«Есть  у  грехов  цена  –
За  преступления
Расплата  настигнет
Сполна!»

[b]Припев:[/b]
Ночь  за  ночью  жду
Я  симфонию  гибели,
Реквием.
С  горя  сам  убил
Свои  творенья…
Посвящаю  ночь
Я  кощунству,  и  мне
Нельзя  помочь.
Я  проклял,  что  любил  –
Мне  нет  прощенья!

[b]II[/b]
Слышишь,  враг,
Таящийся  внутри,
Ты  победил  –
Снова  жаждешь  сразиться…

Всё  не  так  –
Фатальной  завистью
Я  душу  отравил!
Хочу  исцелиться,
Переродиться…

[b]Припев[/b]

Скрипки  оплачут  в  конце
Мой  проигранный  триумф,
Сумасшедший  мотив…
Что  за  нелепый  концерт  –
Я  играю,  как  в  бреду,
Мой  талант  так  фальшив.

В  меломании
Я  печали  и  боль  утоплю.
Дисгармонией
В  сердце  страх  заглушу.

[b]Припев:[/b]
Снова  за  ночью  ночь,
Он  звучит  в  мою  честь  –
Реквием
Но  не  уходят  прочь
Ревность  и  сомненья…
Музыка  больна,
Я  симфонию  хаоса
Жгу  дотла.
Всё,  что  сóздал,  я
Предам  забвенью!

Ночи  отдаю
Я  симфонии  зла.
Проклят  я,  и  мне
Нет  спасенья…

[b]Оригинал:[/b]

Cette  nuit
Intenable  insomnie
La  folie  me  guette
Je  suis  ce  que  je  fuis

Je  subis
Cette  cacophonie
Qui  me  scie  la  tête
Assommante  harmonie

Elle  me  dit
Tu  paieras  tes  délits
Quoi  qu'il  advienne
On  traîne  ses  chaînes
Ses  peines

Je  voue  mes  nuits
À  l'assasymphonie
Aux  requiems
Tuant  par  dépit
Ce  que  je  sème

Je  voue  mes  nuits
À  l'assasymphonie
Et  aux  blasphèmes
J'avoue  je  maudis
Tous  ceux  qui  s'aiment

L'ennemi
Tapi  dans  mon  esprit
Fête  mes  défaites
Sans  répit,  me  défie

Je  renie
La  fatale  hérésie
Qui  ronge  mon  être
Je  veux  renaître
Renaître

Je  voue  mes  nuits
À  l'assasymphonie
Aux  requiems
Tuant  par  dépit
Ce  que  je  sème

Je  voue  mes  nuits
À  l'assasymphonie
Et  aux  blasphèmes
J'avoue  je  maudis
Tous  ceux  qui  s'aiment

Pleurent  les  violons  de  ma  vie
La  violence  de  mes  envies
Siphonnée  symphonie

Déconcertant  concerto
Je  joue  sans  toucher  le  beau
Mon  talent  sonne  faux

Je  noie  mon  ennui
Dans  la  mélomanie
Je  tue  mes  phobies
Dans  la  désharmonie

Je  voue  mes  nuits
À  l'assasymphonie
Aux  requiems
Tuant  par  dépit
Ce  que  je  sème

Je  voue  mes  nuits
À  l'assasymphonie
Et  aux  blasphèmes
J'avoue  je  maudis
Tous  ceux  qui  s'aiment

Je  voue  mes  nuits
À  l'assasymphonie
J'avoue  je  maudis
Tous  ceux  qui  s'aiment

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=537549
дата надходження 17.11.2014
дата закладки 05.05.2015


Юля Гармаш

Я тебе хочу

–  Моя  незаймана,  нічна,
Моя  кохана!
Моя  гаряча  й  крижана,
Моя  остання!

–  Долоня  на  моїм  стегні  –  
Твій  вдалий  дослід.
Тебе  заводить  моє  «ні»,
Мене  –  твій  досвід.

Зухвалість  маєш  буть  моїм
Цієї  ночі!
–  Ти  –  найп’янкіше  з-поміж  вин,
Я  тебе  хочу!


instagram:  @j.s.garmasch

Надрукований  у  журналі  "Дніпро"  №11  2012р.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=369787
дата надходження 09.10.2012
дата закладки 17.05.2014


Дивна

Світанковий

сонні  автобуси,  аналогічні  люди  в  них,
тягнуться  містом  в  солодкім,  мов  патока  ранку.
світло  ліхтарне.  бо  ранки  ще  темні  восени
люди  спішать  у  очікуванні  світанку.

у  філіжанках  побільше  гарячої  кави,
а  на  балконах  запалюються  цигАрки.
сніданок,  зібратись  і  вже  за  годину  -  до  справи.
шкодА,  на  роботі  зламалася  кавоварка.

холодна  підлога,  така  ж  за  вікном  погода,
не  надто  приємний  одяг,  поки  його  не  зігріє  праска.
вже  місто  не  спить,  вже  плете  водіям  дороги.
туман.  ранок.  осінь.  ну  просто  Київська  казка.

метро  ще  не  надто  повне.  такі  ж  як  в  той  час  думки,
нема  метушні,  суперечок,  навколо  усі  мовчать.
торговки  у  входу  лаштують  свої  лотки
для  квітів,  вони  вже  для  нас  не  сплять.

любов  тримає  в  собі  кожен  день  осінній,
який  теплУ  співає  ніжну  колискову.
багато  хто  до  кави  любить  КИЇВ  ВЕЧІРНІЙ,
а  осінь  закохала  мене  в  Київ  світанковий.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=456864
дата надходження 27.10.2013
дата закладки 04.05.2014