…Там дождь бессонный невесомый
цветок несорванный поит.
Там ищут совы злое слово –
оно понятно только им.
Там тропы мечутся, кромсая
на части лес, плетут канву.
Там листья падают, как стаи,
во тьму, в траву.
По тропам, в бездну, в ночь, лесами
иду, зову…
[b]1974
[/b]
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=431463
дата надходження 14.06.2013
дата закладки 04.10.2014
Кости точеной,
мы – неизменные:
черные, белые, черные,
белые, черные, белые,
черные, белые, черные…
Мы – обреченные.
[b]1974
[/b]
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=442153
дата надходження 08.08.2013
дата закладки 04.10.2014
(Из поэмы «Черная месса»)
Бабки крутятся, крутятся – и растут до небес.
На дорогах распутица по пути в сообес.
Сигареты не купятся, рукавички лежат.
А внучки набыкуются незалежных деньжат.
Будет горбиться узница безнадеги и тьмы,
млеком, яйком и курицей оккупантов кормить.
Будет в курточку кутаться беспощадной зимой,
Пугачевскою улицей возвращаться домой.
2001
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=402986
дата надходження 21.02.2013
дата закладки 04.10.2014
Приснилось мне, что я туман,
устало спящий на домах,
во сне бормочущий, как маг,
глухой и кроткий,
как монах.
Устала плоть моя. Она
в душе была растворена –
и шла покорно за душой,
и шепот вслед за ними шел,
шел,
проникая
в каждый шов,
за двери, за
любой засов.
Так растворяться в снах, увы,
за краткий век свой
я привык –
так, что забыл я,
кем я был –
совой кричал, иль волком выл.
Кем я проснусь? Стрелой в спине?
В стакане розой на окне?
Сосной,
валящейся на снег?
Бродягой,
бредящим
во сне?
1974
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=431046
дата надходження 12.06.2013
дата закладки 04.10.2014
Снова пляшем под дождем,
яблоки грызем.
Что же, братцы, подождем,
может, повезет.
Солнца плесните в лицо, легонько.
Горько! Отчаянно сладко и горько.
Дугою заковшенная ладонь
(горсть!)
Гусарская замашка пить огонь
(дождь!)
Ослепшими лучами –
в траву, в сад;
лезвием сплеча –
в поля, леса.
По смутным крышам –
ливнем, грозой,
словно с обрыва –
за горизонт!
Шлейфом с орбиты – к огням, прочь:
пейте, звезды, земной дождь!
Пейте, пьянейте, бунтуйте… Довольно.
Горько, отчаянно сладко и больно.
Спелый дождь горстями пьем,
яблони трясем.
Столько лет – все льет и льет.
Нет, не повезет.
[b]1975
[/b]
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=435242
дата надходження 04.07.2013
дата закладки 04.10.2014
Крестьяне вечером поют.
Деревья им плоды даруют.
Усталых путников чарует
гостиниц маленьких уют.
О! это очень далеко.
Там, где на ветки птицы сели,
где цвет коричневый и серый
и рама в стиле рококо,
парнишке горный мир приснился.
Там бьют холодные ключи
и камень колотый молчит,
под камнем карлик притаился,
на души мельниц воду льет.
Орел высматривает ужин.
Ему нетруден и не нужен
без этой до́бычи полет.
Бродяга песню затянул.
Не оставляет он надежду
на су, зашитое в одежду,
на фарт, на случай, на войну.
Поля застыли до зари.
Упала ночь. Зарытый в землю
ужасный карлик мирно дремлет.
Париж! Там в окнах свет горит.
[b]1973
[/b]
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=440434
дата надходження 30.07.2013
дата закладки 04.10.2014
Всем нам памятен эпизод водевиля «Стакан воды». Первая статс-дама негромко хлопает в ладоши и раздумчиво произносит: «Игру королевы». Своя игра была и у Людовика XVI, и она была по-настоящему королевской. Потому, что играл в нее только король… Ну, и его соперник, конечно, которого Людовик называл в шутку «соперник короля». Румынский авантюрист греко-польского происхождения, автоним которого был известен ему одному, встретился с юным дофином, когда тот охотился в окрестностях Берца. Мы пропустим забавные обстоятельства, которые сделали возможным рандеву наследника престола и узника долговой ямы. Однако последствия этой встречи были поистине катастрофическими. Не прошло и пяти лет, как изобретатель «игры Людовика XVI» был пожалован землями, графским титулом и поистине королевской привилегией, до сих пор, кстати, формально не упраздненной, затерянной в затхлых стылых подвалах под сводом законов Четвертой республики. Франция – единственная страна в мире, где действительно не играют в эту карточную игру, хотя и помнить забыли эдикт, запрещающий ее всем, кроме короля – и «Его соперника».
Шутка оказалась плохой. Давно пришло время реабилитировать светлую память Раисы Мак…(ой, что я несу!) Марии Антуанетты. Те милые побрякушки, которые швырял ей внезапно охладевший супруг (а она – своим любовникам… Мария Антуанетта то есть!), не идут ни в какое сравнение с запредельными суммами, витавшими над королевским ломберным столиком. Слыхали выражение «пролетать, как фанера над Парижем»? А каково происхождение этой идиомы? Лишь знатокам известно, что она была импортирована победоносными русскими офицерами, и к столярному делу никаким боком не касаема.
Бедная Франция! Казна опустела, финансовые дела крайне запутались, выплаты по банковским обязательствам прекратились «до выяснения», торговля пришла в упадок, население стонало под бременем все новых и новых беспредельных налогов. Обитаемой стала Большая Тропа… Дальнейшее известно. Но не всё и не всем.
Нажитое непосильным унизительным трудом состояние в одночасье пошло прахом. Потому что прахом пошел его владелец, граф Оливье де Берц, и именно состояние было тому причиной.
Цивилизованным европейцам трудно понять варварские нравы, царящие на западной окраине континента. Кто бы это стал кормить белогвардейскую сволочь перед расстрелом в застенках чеки. В тюрьме Люксамбур на это смотрели несколько иначе… Одному Богу известно, какие думы передумал гениальный изобретатель, примостившийся на свободном клочке мерзкого склизкого каменного пола тюремной камеры, набитого сверх всякой меры узниками совести. Но когда громыхнула заслонка, и голос немца-надзирателя возгласил: «Те Пирс, што путете кушать на сафтрак?» – ответ, прозвучавший в почтительной тишине, был четок и ясен. Список ингредиентов этого культового блюда теперь известен любой хозяйке, и я не буду его повторять. (Нотабене: соленые огурцы – позднее привнесенная китчевая добавка, совершенно искажающая смысл мессиджа.)
Все эти факты хорошо известны узкому кругу историков, специализирующихся в области кулинарии, а также азартных игр. Но мало кто из них обратил внимание на дату, и неудивительно. Утром восьмого термидора казнили многих и многих, казнили с лихорадочной поспешностью; нация брилась торопливо и целенаправленно. Но Оливье де Берц успел. С кого началась Великая Французская Революция, тот ее и пресек; хотя надо вам сказать, что великий интриган меньше всего думал о судьбах чужой ему страны, творя свой последний шедевр. Демон, выпущенный из застенка Людовиком Бурбоном, четверть века бесчинствовал на просторах бедной Франции, по пути сожрал своего освободителя, однако был изловлен, водворен обратно в крепость и обезврежен. Но это уже другая история – в которой перемешались: лук и палачи, алмазы и зеленый горошек, любовь и морковь… (Кстати… а, ладно, потом!) Возможно, я расскажу ее позже, возможно, – как-нибудь под Новый Год, когда остывший след этой тайны украсит праздничный стол.
[b]2013
[/b]
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=440464
дата надходження 30.07.2013
дата закладки 04.10.2014
[i](парафраз)
Tertium non datur
[/i]
Чудит погода, власть дурит,
и соблазняет век.
А под окном моим стоит
какой-то человек.
Внизу то оттепель, то снег,
и возмущаться лень,
что этот странный человек
приходит каждый день.
Ведь он приходит низачем,
приходит просто так,
он просто третий человек –
из праведных зевак.
Он был однажды исключен –
и выдворен в окно.
С тех пор он, вроде, ни при чем,
ему-де все равно.
Его, мол, жизнь не бьет ключом,
он персонаж кино.
Но этот третий человек
в цилиндре и с мешком
сопровождает каждый жест
гримасой и смешком.
Но этот третий человек
молчит наоборот
и смотрит исподлобья вверх,
кривя безгубый рот.
Он трижды был предупрежден,
но пренебрег, дурак.
Теперь вот мокнет под дождем
и носит черный фрак,
и держит вытертый цилиндр
на сгибе локтевом.
А мир метет, пылит, дурит –
и, значит, поделом!
А мир охотится, как зверь,
желает испытать,
и вот уже колотит в дверь
железная пята.
На кухне чад, в гостиной смех,
на сердце гнев и мрак.
Но этот черный человек
не друг мне и не враг.
Но этот третий человек –
третий, третий! –
он прошлый – нет, позапрошлый – век
и носит черный фрак.
И хватит рассуждать о нем.
...Но невозможно ж так!
Все время видеть под окном,
раздвинув жалюзи,
его в декабрьском снегу
и мартовской грязи.
Как будто я злодей и вор,
и обобрал его!
И страшно выходить во двор,
где он, как часовой...
где он молчит, потупя взор,
качает головой.
[b]2008
[/b]
: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=443687
дата надходження 16.08.2013
дата закладки 04.10.2014