Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Санчо: 640. * * * - ВІРШ

logo
Санчо: 640. * * * - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

640. * * *

                    Плагиат.

На плагиате много перьев сломано,
решил и я об этом написать,
но мысль Всевышним мне была дарована,
что это плагиат, ядрёна мать.

Писать не буду.
Лучше думать буду
о парусах, о солнце, о луне.
Так нет же: - Плагиат, уймись, зануда,
рисуй глазами петли на стене.

Опять же казус: - Плагиат! Не смеешь 
смотреть... А можно ли дышать?
Ведь первый вздох желаньем тяготеет...
Так  чуть не помер, ПРСТ мать...

Творцом дано дышать и наслаждаться,
так что ещё от жизни пожелать?..
Искать не надо повода придраться,
чтоб не копировать своих отца и мать.
---------------------------------------------

               Графоман.

Опять присел сегодня на иглу, -
вернее, на перо уставшей Музы,
и до сих пор осмыслить не могу
куда несёт меня Пегас кургузый.

Постромки бросил - пусть берёт аллюр,
ему видней, насиловать не стану.
И вот с её плеча смотрю вприщур
на поступь обалдевшего "мустанга".

Спою хвалу его весёлым дням,
волной стихов смочу глаза слепые,
чтоб увидал, что ночью графоман
его не вёл в трущобы роковые.
---------------------------------------------

           Учитель.
                       Учителям русского языка и литературы
                        Тамаре Семёновне ?.....И Марку Захаровичу Шварцману.

Уроком ваянья   стихов,
смогла божественная фея
душою сердцу дать укол
шприцами ямба и хорея.

И пожилой, но верный  друг
служеньем преданным и строгим
проводником в потёмках вьюг
светил в неведанной дороге,
волнуя память тайной строк
в корпении неукротимом,
в добросердечности чертог
вёл полысевшим пилигримом,
примером дружбы, доброты,
любви бескорыстной к Отчизне...
Теперь ему кладу цветы
цветами на палитру жизни.

Шлю письма в пройденную даль
и память - покаяний крохи...
Нельзя вернуть, а очень жаль,
былых времён любви уроки.
---------------------------------------

                Гуйва.

Вот опять осыпаются листья,
заголяя задумчивый сад.
Тополей, поредевшие кисти,
примеряют осенний наряд.

Паутины, намокшие сети,
ловят ветра холодную грусть.
Вот и осень. Но солнышко светит
и пытается глаз ущипнуть.

Под ногами уснувшего леса
вьётся Гуйвы извилистой нить...
Край родной, где мальцом куролесил,
где пришлось свою юность испить.

Гуйва - дом мой.
Далёкое, звонкое
эхо сердца...
Не зная границ,
в тишине, пролетая над школою,
тает плач улетающих птиц.
-------------------------------------

                    Одиночество.

Задумчиво шепчет катрены моё одиночество,
закрыв, потемневшие с горя, зеницы небес.
И, вторя ему, произносит листвою пророчества,
кивая верхушками далям, задумчивый лес.

Родная моя, горемычная, звонкая Родина!
Как жаль твою грусть пустоцветья изрытых полей.
Веселье полей поглотила нужда и болотина,
тризну справляет на ней из ветвей соловей.

Куда заведёт его песня хмельная?
Но хочется
увидеть рассвет, не смотря на юдоль и грехи,
и слушать как будет ночами шептать одиночество,
как некую тайну, бумаге смешные стихи.

Куда ты несёшься галопом, родное отечество?
Но вопреки приговору основ бытия,
прилюдно покаюсь, что в сим океане невежества,
возможно, есть капля позора паденья моя.
                          2019
            

ID:  1008046
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 10.03.2024 13:11:55
© дата внесення змiн: 10.03.2024 13:11:55
автор: Санчо

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (130)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 3.00 Середня оцінка читача: 4.50
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Прочитала комментарий и, конечно, не могу не согласиться с замечанием о том, что стихи красивы, но на фоне современной российской поэзии кажутся вышедшими из 19 века. Правда, мне такая особенность не кажется недостатком. Есть в этой подчеркнутой несовременности какая-то трогательность. К тому же, уход в прошлое, сюжетный или стилистический, сам по себе классика. Кафка, говорят, писал несовременным "книжным" языком, Лавкрафт. Поэт имеет право быть любым. hi
 
Юхниця Євген, 10.03.2024 - 15:39
Красиво, о последнем пишу. Для меня же, фразы - задучивый лес, горемычная Родина, смешные стихи, родное отечество, океаны невежества, основы бытия,песня хмельная и т.п. - очень старые, чужие, избитые, стародворянские, которые создавались задолго до серебряного века прошлого столетия. За последние 150 лет языки развились. А писатель - носитель сегодняшнего, если конечно, он пишет не специальное стилизованное произведение, например, о походе на Сибирское царство. Это не критиканство, а так - на что обратило внимание ухо и глаз при прочтении. Навязывание, набрасывание на глаза украинскому читателю - давно забытого в самой России языка декабристов и придворных пиитов графов Румянцевых 42
 
Санчо відповів на коментар Юхниця Євген, 10.03.2024 - 18:55
Разве я навязываю? Я предлагаю свои мысли. А читатель решает, стоит ли читать этого мразматика. Тем более,
это даровщина, за которую никто не платит. hi
 
Юхниця Євген відповів на коментар Санчо, 10.03.2024 - 21:14
это контент для украинцев русского старорежимного имперского языка, увы, уважаемый Санчо. И тут вопрос не в дармовом или платном, а в том, ЧТО именно заполняет умы украинцев, думаю, Вы, конечно же, понимаете. friends
 
oreol, 10.03.2024 - 15:35
12
 
Санчо відповів на коментар oreol, 10.03.2024 - 18:48
Благодарю. hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: