Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Alisha: Пишу письмо (перевод с укр. ) - ВІРШ

logo
Alisha: Пишу письмо (перевод с укр. ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Пишу письмо (перевод с укр. )

Alisha :: Пишу письмо (перевод с укр. )
Пишу письмо простое, на листе.
Обычной ручкой. На конверте – имя.
В незабываемые годы те,
Когда деревья кажутся большими.

Там мама (невозможно молода!)
Зовёт меня позавтракать, а папа
Мне подмигнёт тихонько, как всегда,
И я с постели спрыгиваю на пол.

Друзья там озорные, как и я,
Все живы, и у всех глаза сияют.
Мы с ними были как одна семья,
Теплом делились, словно солнце в мае.

Избегала тропинки босиком,
«Привет!» - кричала солнышку и ливню,
Со снежных гор катилась кувырком…
И там была безудержно счастлива.

Пишу… Кому? Кто этот адресат?
Туда для почты непосильны вёрсты.
Листаю в мыслях жизнь свою назад
И понимаю: это так непросто…



Поэтический перевод с украинского 
Пишу листа (Майорова Г.Г.)

Пишу листа. Звичайного листа.
Папір і ручка – тільки це і треба.
Пишу у незабутні ті літа,
Коли росли дерева аж до неба.

Там мама (до нестями молода!)
Мене тихенько снідати гукає.
І батько із-за неї вигляда:
Підморгує, мовляв, мене чекають.

Там друзі бешкетливі, як і я,
Усі живі, у всіх щасливі очі.
Були ми з ними, як одна сім’я,
Усім ділились щиро і охоче.

Там босоніж пробігала стежки,
Казала: «Добрий ранок!» сонцю й зливі,
Ліпила взимку сяючі сніжки…
Робила все можливе й неможливе.

Пишу… А хто читатиме листа?..
На ту адресу не надходить пошта.
Гортаю в думках прожиті літа.
Як виявилось, це не зовсім просто…

ID:  162963
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 26.12.2009 13:12:41
© дата внесення змiн: 26.12.2009 13:12:41
автор: Alisha

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (975)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Оценка поэта: 5
12 12 12 give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Alisha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Саша! flowers
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: