Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: elpis: Луна - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ elpis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вот, и я полюбила Жанна, спасибо тебе!
Луч, 20.04.2011 - 22:56
Очень глубокое, по стилю даже больше похожее на арабское (восточное я имею ввиду)... Кстати, как раз именно сейчас я вижу луну и звездное холодное небо...
V. Zolin, 07.04.2011 - 23:11
и утомится сердце поучать «ещё быть может…»,притихнут все святые на скамье виновных он (ШлАр) должен не прощать, а радоваться
elpis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Володь, спасибо, отметил мое "творчество" Эта часть была самой неоднозначной, и я взяла на себя ответственность за восприятие и передачу содержания. Так тронула его песня и исполнение, что не могла удержаться.
Tolik, 06.04.2011 - 23:10
Я поговорил со Шломо Арци Он прощает вам ваше творческое воспроизведение его песни на русском и требует еще!
elpis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Разберемся как-нибудь... спасибо, мой терпеливый соВдохновитель
elpis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
По-настоящему оригинал могут оценить те, кто знает иврит. Я вот не знаю. Песня очень понравилась и идеи, которые я уловила из перевода. потому не отказала себе в удовольствии "приобщиться". Спасибо, Юля. Это_я_Алечка, 06.04.2011 - 20:31
"Когда спросил тебя: ты навсегда со мной? ты показала мне Луну… в которой я узнал печаль и счастье из воспоминанья первого" да, всё не просто так и мир подлунен срывает струны памятью гитаре... да, всё не просто так дождливы поцелуи в предверии, в разлуке, в паре... "…И счастье не всегда бывало с болью, мы забывали горький пепел и утраты. И помнили, что хорошо, и что прошло… что было хорошо вчера, и будет завтра". elpis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Алечка, спасибо огромное за созвучность с моим вдохновением. Надеюсь, песню удалось прослушать?
Kulagina, 06.04.2011 - 16:22
"А через год мы сняли комнату напротив полнолунья. И мрачный бар на улице Масгер кричал: уймите коротышку этого в токсидо, когда я высекал из струн крупицы света…"-восхитительно! elpis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Наташа. Вы отметили практически дословный перевод подстрочника песни Шломо Арци. Не все удалось понять однозначно - поэзия все таки. Старалась следовать подсказкам сына (автора подстрочника).
s o v a, 06.04.2011 - 15:11
не знаю почему, но Ваши стихи напомнили мне фильм о Элвисе Пресли...наверное из-за гитары elpis відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
думаю, в этой песне есть автобиография музыканта... а мне самой, кстати, когда изучала подстрочник, вспомнилась история Никколо Паганини.Спасибо. |
|
|