Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Прозектор: Весна й війна - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Артур Дмитрович Курдіновський, 05.05.2023 - 15:21
Ярославе! Чудово пишете! Образна, жива мова. Дякую Вам за чудову поезію та любов до України! Ми переможемо!
Ярославко відповів на коментар Артур Дмитрович Курдіновський, 05.05.2023 - 15:31
Красно дякую, радий Вашим візитам і світлим відгукам! Неодмінно все буде Україна, успіхів!
Шарм, 01.05.2023 - 13:36
Гарнюще! Не дивлячись ні на що, життя продовжуєсвою ходу, свою жагу до прекрасного! Ніна Незламна, 29.04.2023 - 18:18
Чудовий вірш! Весна й війна, життя і згуба – Стежа до світла через хащі. І все ж усім пора ця люба, Бо шле снагу та віру в краще. Миру і добра вашому дому! Ярославко відповів на коментар Ніна Незламна, 29.04.2023 - 19:27
Велике спасибі за прочитання і побажання, навзаєм!
Ярославко відповів на коментар Наталі Косенко - Пурик, 29.04.2023 - 12:52
Дякую Вам за візит і відгук!
Ярославко відповів на коментар Світлана Себастіані, 28.04.2023 - 23:51
Щиро вдячний, радий, що читаєте!
Ярославко відповів на коментар Покровчанка, 28.04.2023 - 12:37
Дякую, радий, що сподобалось, завше приємно
Катерина Собова, 27.04.2023 - 14:19
Вірш побудований на контрасті: квітуча весна і чорне пекло війни, дуже вдалий задум! Оптимістичні рядки в кінці вірша підкреслюють, що світло переможе тьму, прийдуть радісні і щасливі часи! Вірш сподобався і сюжетом, і побудовою!
Ярославко відповів на коментар Катерина Собова, 27.04.2023 - 21:35
Красно дякую, радий, що Ви розділяєте мій задум
Lesley, 27.04.2023 - 14:08
де війна? автор розтлумачує для тих, хто в танку: "в містах, роздоллі, — та й на фронті". але звідки потреба такої деталізації, автор не знає.зяблик щебече, але пташки не бринять. а якщо пташки та вітри, це не дует, адже дуетом значить удвох; про ракети, гради та снаряди: вказівка на те, звідки вони вторять — "з-під хмар" — вказує на те, що спостерігач (автор) перебуває десь над хмарами; "невпинно, мов у мреві" — це десь те саме, що "завзято, мов в тумані" — шизофренійний нонсенс; в останньому стовпчику: аж дві дихотомії зводяться до простого, звичного й зрозумілого образу стежі до світла через хащі. а втім, не дуже й зрозумілого, бо через хащі стежа веде зазвичай до узлісся, а там — і до широкого поля. римляни казали "через терни до зірок", але то — не ті терни, бо в цьому вірші під цим словом маються на увазі терени, тобто території |
|
|