mike rannish

Сторінки (1/2):  « 1»

burn

небо  горить;  я  вже  майже  нічого  не  тямлю.
вже  по  опівночі,  видно,  а  видно  так,  нібито  вдень.
мешканці  перелякано  гомонять  між  собою:

[i]ото  така  жінка  вже  клята!
то  така,  що  майне  рукою  –
ти  вже  й  гориш[/i].

ціле  місто  в  вогні;  цей  вогонь  вже  сягає  неба,
а  її,  тої  жінки  вогонь,  мабуть,  ще  й  вище  сягає.
ми  були  дурнями:  думали,  ця  клята  відьма  бреше;
а  тепер  все,  що  бачимо  –  то  лиш  вогонь;
а  згори  там,  мов  грім,  все  лунає:  "гори,  гори".
–  ото  вже,  –  бурмочуть  невдоволено,  –
от  вже  диявольське  насіння!

брехуни.  а  вона  вам  казала:

[i]коли  я  піду,  повороту  не  буде.
всіх  вас  проклято,  ви!
та  про  те  ви,  дурні,  не  довідаєтесь:
оце  називається  "люди  розумні"  –
спокутувати  не  доведеться.[/i]

як  то  було:  ті  лиш  все  посміхалися,
тішилися,  мов  лобурі,  та  реготали;
вона  все  мовчить;  а  тоді  й  каже  отак:  "гори!"
–  так  воно  й  сталося,  але  ніхто  не  подбав,
щоб  рятуватися.  всі  лиш  стояли  й  дивились,
чи  й  їхня  домівка  займеться,  чи  якось  її  омине;
аж  земля  затрусилася:  "вівці,  а  ви  й  не  старайтеся!
з  вас  ніхто  не  врятується,  бо  не  слухалися.
люди,  а  ви  ж  то  не  слухали;  тепер  не  благайте  мене".

та  ніхто  й  не  благав.  розумієте,  людям  було  не  до  того.
всі  стояли  та  слухали,  що  там  гуркоче  згори
так,  ніби  котиться  камінь  –  так  зачаровано  слухали;
здається,  я  досі  те  чую;  чую,  мов  грім:  "гори!"
ми  ніколи  не  мали  часу  ні  на  що  непотрібне,
ми  ніколи  не  мали  часу  ні  подумати,  ні  помолитись:
ми  помилялися,  правда,  бо  ми  не  боялися;
ми  ніколи  не  знали,  що  можемо  схибити
в  чомусь  такому,  геть  непотрібному.
горе,  але!  ми  казали:  "можемо  майже  все"

за  твором:  burn,  deep  purple

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=738500
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 19.06.2017


to candy

ой  біда  мені,  дівчино,  ти  не  сиди  на  сонці!
що  там  читаєш  у  себе
чи  в  телефоні,
чи  на  долоньці?
біжи  та  купи  собі  пиріжка  з  полуничним  варенням:
а  як  не  любиш  такого,  просто  купи  та  не  їж.
іспити  завтра,  знаю.  ну  то  біжи  хутчіш:
так  вже  люблю  дивитися,
як  ти  кудись  біжиш.

ой,  я  не  хочу,  не  хочу  мати  розмов  з  тобою!
будь  ласка,  я  хочу  мати  любов  з  тобою,
будь  ласка!  здається,  я  зовсім  скляний,
я,  мов  лампочка,  легко  можу  згоріти  й  розбитися.

так,  це  правда:  і  сонце,  і  ти,  і  всі  люди  –
всі  дуже-дуже  голодні.
йой,  голодний  і  я,  бо  вже  знаю,  з  ким  хочу  спати  сьогодні.
а  морозиво?  хочеш  морозива?  добре  воно  в  обіди,
коли  спека  така,  аж  приходять  з  морозивом
та  з  пирогами  сусіди.

йой,  а  ти  не  чіпай  мене,  ні,  не  займай,
хоч  би  я  не  зайнявся.  ти  знаєш,  що  воно  спалений  рай?
будь  ласка!  здається,  я  вже  правдиво  скляний,
я,  мов  лампочка,  можу  згоріти  й  розбитися.

кицюню,  кажу:  не  займай  нікого:
не  ходи  там,  де  всі.  чи  не  знаєш?
а  не  знаєш,  то  знай,  бо  не  знаєш  нічого:
я  скляний,  правда  можу  розбитися:
дуже,  ультимативно  можу.

як  біда,  то  біда.  не  сиди,  моє  серце,  на  сонці,
не  читай  там,  що  пише  дактилоскоп  на  долоньці,
–  побіжи  та  купи,  кажу,  й  з'їж
пиріжка  з  полуничним  варенням.
кажуть,  воно  нерозлучне  зі  скляним  поетичним  натхненням.
а  ще  краще  –  зі  свіжими,  я  принесу.
хочу  тобі  розплітати  –  і  знов  заплітати  косу.

за  твором:  candy  and  a  currant  bun,  pink  floyd

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=738373
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 18.06.2017