Гнат Меренков

Сторінки (1/40):  « 1»

Михайло Щербаков. Switzerland (переклад з рос. )

Ледь  світ  стрімкий  Борей  ламав  
ландшафт  —  хазяйнував,  але  
дарма.  Мов  звір,  він  лютував,  
та  зник  за  мить.  Його  нема.

Фонтан,  що  у  саду  бринів  
—  застиг.  Де  струмінь  був  —  постав  
кристал.  Ледь  світ  блищав  мені
цей  діамант,  а  вдень  розтав.    

Левкой  буяв  —  зів’яв.  Сумне    
пройшло  —  і  квітка  знов  жива,  
міцна.  Так  смерть  —  дихне,  майне  —
нема  її.  І  знов  весна.

Вівчар  у  гори  йде.  І  я
за  ним.  Дивлюсь,  куди  сягне
мій  зір.  Невже  Гельвеція  
видніша  з  цих  високих  гір?

Чому  ти,  пастирю,  грозиш  
бичем?  Думок  твоїх  мені  
шкода.  Я  хтів  спитати  лиш,  
куди  прямує  череда.


Примітка.  Оригінал  -  тут:
http://blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1996/switzerl.html

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=849860
рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата поступления 30.09.2019


Олітьяу

Африканська  дика  ніч…
Чорношкіра,  білозуба,
Довгошия,  товстогуба  —
Ніч  контрастів,  протиріч.

Бій  тамтамів  там  і  тут,
Вільне  дихання  легенів...
Грізний  світ  аборигенів:
Світ  смертей  —  протиотрут.

Скоро  день.  Покине  гай
Птеродактиль  —  олітьяу.
Не  чекай  його  появи,
Ліпше  п’ятами  кивай!


Примітка:  «олітьяу»  —  так  називають  птеродактилів  тубільці  Камеруну.  Мовою  ассумбо  це  значить  «примара  смерті».

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=846400
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 28.08.2019


Ммхайло Щербаков. На честь Еллади (переклад з рос. )

На  честь  Еллади  і  морів  усіх,  що  навкруги,
Десятикрилий  корабель  ми  назвемо  «Арго».
На  південь  будемо  плисти,  залишивши  сніги.
Я  керуватиму,  а  ти  співатимеш,  Марго.

За  плином  пісеньок  твоїх,  яким  по  сто  віків,
За  тими  картами  земель,  де  всюди  безліч  див,
Нарешті  вивчу  мову  я,  що  з  вуст  твоїх  богів,
Її  криштальнії  слова  і  золотий  мотив.

Вода,  в  якій  архіпелаг,  мов  очерет,  проріс,
Хоча  блаженства  нам  не  дасть,  не  покара  зате.
Без  крові  гаряче  у  ній  і  солоно  без  сліз.
Їй  не  завада  —  ми  живі.  Їй  наша  смерть  —  пусте.


Примітка.  Оригінал  (Во  славу  Греции  твоей)  -  тут:
http://blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1989/voslavu.html  

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843535
рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата поступления 30.07.2019


Михайло Щербаков. Тірренське море (переклад з рос. )

Сльозино  срібляста!  Засяявши,  зникни,
Загинь,  не  зволоживши  зір.
На  цю  панораму  сухими  очима
Я  мушу  дивитись,  повір.
Нехай  на  взаємність  надій  аніяких–
В  ландшафтів  нема  почуттів.
Ну  що  ж,  аніяких...  Я  тут  не  для  цього.
Я  тільки  проститись  хотів.
Прощай,  городянко!  Лічи  свої  сходи,
Від  порту  йдучи  догори.
З  маслинами  кошик  неси  con  amore
І  слухай,  як  виють  вітри.
І  ти,  узбережжя,  прощай!  Con  amore
І  сіль  збережи,  й  аромат.
Не  вкриється  взимку  крижинами  море...
Везувій  не  вдарить  в  набат.
Цікаво  не  те,  що  я  звик  за  годину
Вважати  цей  простір  своїм,
Сто  років  проживши,  як  кріт,  в  катакомбах,
Наосліп,  навпомацки...  Втім,
Чи  варто,  назад  ідучи,  відвикати,
Забути  привілля,  цей  рай?
У  спину,  нарешті:  «Прощай,  іноземцю!
Авжеж,  іноземцю.  Прощай!»
Не  скоро  відвикну.  Замкнуся  в  німоті,
Не  визирну  більше  з  кутка.
В  свій  дім  повернувшись,  байдужий  щоденник
Почну  не  з  нового  рядка.
Та,  поки  ще  в  оці  не  змита  сльозою
Тірренської  сині  межа,
До  неї  тягнусь  con  amore,  відчувши
Раптово,  що  значить  «душа».


Примітка.  Переклад  дещо  вільний  з  доданою  римою.  Оригінал  -  тут:  
http://blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1999/slezazol.html

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843409
рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата поступления 29.07.2019


Ммхайло Щербаков. Кибитка (переклад з рос. )

Все  зникло,  відійшло,  і  більше  не  почнеться.
Роман  —  це  не  рядок.  Перейдене  —  не  мить.
Візок  біжить  вперед,  ледь  чутно  серце  б’ється
І  подих  твій  легкий  тремтить,  тремтить,  тремтить.

Безсилі  вороги  знайти  шляхи  ці  биті,
Їм  серед  тиші  нас  не  відшукати,  ні.
Ми  в  темряві  нічній  лиш  Богові  відкриті:
Прямуєм  вдалину  —  однісінькі-одні.

А  десь  позаду  нас  лишилася  країна  —
Калейдоскоп  чудес,  мрійливості  блакить.
Там  вирішили,  що  народжена  людина
Справжнісіньку  з  казок  бувальщину  зробить.

На  жаль,  у  тих  казок  була  сумна  розв’язка  —
Так  злий  уявний  світ  бувальщиною  став.
З  бувальщини  тепер  зробити  б  знову  казку,
Але  замало  сил  і  забагато  справ.

А  ми  все  вдалину  мчимося  крізь  печалі,
Немовби  у  проблем  є  рішення  просте.
Немовби  не  жили:  не  знаємо  і  далі,
Що  істина,  що  ні,  що  грішне,  що  святе.

І  пилом  в’ється  шлях,  мовчать  про  суд  катрени.
Що  біль  душі,  коли  є  забуття  напій?
Тож  істинний  тепер,  такий  святий  для  мене
В  цій  темряві,  вночі  ледь  чутний  подих  твій.


Примітка:  оригінал  -  тут:  
http://blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1983/kibitka.html

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843402
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 29.07.2019


Письменник

[i]Редактор  гортає  книжку,  яку  написав  чукча,  і  бачить  замість  літер  якісь  незрозумілі  карлючки.  Запитує:  —  А  ви  читати  взагалі  вмієте?  Той  відповідає:  —  Чукча  не  читач.  Чукча  —  письменник!  
(Старий  анекдот)[/i]

Якщо  скажуть:  «Ці  вірші  —  найгірші!»  —    
Відповім:  «Може  й  так»,  —  не  збрешу.
Я  своїх  не  читав  іще  віршів,
Я  —  як  чукча  —  їх  тільки  пишу!  

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843319
рубрика: Поезія,
дата поступления 28.07.2019


Косміт

В  істот  космічних  зовсім  все  не  так.  
Немає  воєн,  ворожнечі  націй.
Я  бачив  збитий  зоряний  літак
У  сховищі,  в  Ангарі  18.

Тоді  пілота  так  і  не  знайшли.  
Стріляли  в  зорельот  земляни  хижі.
Який  то  був  салют!  Гули  стволи.  
Але  я  знаю:  цей  прибулець  вижив.    

В  підпіллі  був,  ховався  серед  нас.  
Вивчав  усе:  від  букв  до  етикету.
Енциклопедію  у  консонанс    
Одяг  косміт,  що  згодом  став  поетом.  

Шукаючи  його  небесний  слід
В  земних  піснях,  беру  з  полиці  книжку.  
Поет  —  це  збитий  льотчик,  той  косміт,
Що  зміряв  світ  завширшки  і  заввишки.  

Слів  площину  згинає  він  мов  лук.  
Поліфонія  зір  —  яка  ж  це  велич!
Він  тишу  наголошує,  не  звук.  
У  межислів’ї  —  наголосів  безліч...  

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843318
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 28.07.2019


Птах

На  криниці  —  цукор-сніг.
Позабув  про  гордість  птах.
Зникли  всі  сліди  від  ніг.
Вмерло  слово  на  вустах.

Всюди  спокій...  Хто  не  звик  —
Хай  тренує  слух  і  зір.
Текст  немовби  з  книги  зник
І  лишився  лиш  папір.

Де  початок  речень,  слів?
Де  кінець  цього  листа?
Де  межа  фантазій,  снів?
Де  всі  села  і  міста?

Їх  поглинув  білий  гель...
Там  початки  і  кінці,
Де  криничний  журавель  
Мов  синиця  —  у  руці!


адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843137
рубрика: Поезія, Пейзажна лірика
дата поступления 26.07.2019


Вічність

Я  стою  на  порозі  Вічності.
Вхід  відчинено.  Сяє  брама.
Сяє  світлом  Його  Величності.
Крок  вперед  —  і  скінчиться  драма.
Зникне  пам’ять  всього  ворожого.
Не  у  смерті,  не  у  нірвані  —
При  поверненні  Сина  Божого.
Ці  хвилини  такі  чекані...
Небо  звичне  сувоєм  згорнеться,
Невідоме  —  розкине  шати.
Рани  всі  заживуть,  загояться  
І  не  будуть  вже  заважати.
Сонце  стане  кольору  місяця,
Той  малі  нагадає  зорі,
Бо  Творець  серед  них  засвітиться,
В  кришталевім  відбившись  морі.

Підійдіть  до  порогу  Вічності.
Ще  хвилина.
Ще  крок.
Ще  відстань...
Вседержитель  чекає  вірності,
До  небесного  кличе  міста.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843135
рубрика: Поезія, Духовна поезія
дата поступления 26.07.2019


Філософія Фіхте

[i]«Я  не  =  Я,  але  Я=Не-Я  и  Не-Я=Я».
Й.  Г.  Фіхте.  «Основа  загального  науковчення»[/i]

В  його  абетці,  у  «Науковченні»
Є  буква  «Я»  не-буквою  «Не-Я»…  
Для  українців  розтлумачу  я.  
Цей  німець  говорив:  «Панове  вчені!
І  Я  —  НЕ  Я,  І  ХАТА  —  НЕ  МОЯ!».


Примітка:    Йоганн  Готліб  Фіхте  (1762—1814)  —  представник  німецької  класичної  філософії.  Головний  його  твір  —  «Науковчення»  (1794).  Згідно  з  ним,  визнання  суб’єктом  свого  існування  —  «Я»  —  охоплює  собою  все,  що  може  бути  мислимим.  

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843053
рубрика: Поезія,
дата поступления 25.07.2019


Хата

В  хаті  порожньо.  
Надворі
Сніг  сліпий
Іде  крізь  зорі.
На  душі
Стоять  морози.
На  обличчі  —
Сміх  крізь  сльози.
Але  ж  треба
Йти  до  хати  —
День  новий
Крізь  ніч
Пропхати...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843051
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 25.07.2019


Трембіта

Голосить  трембіта,
Аж  хлипають  груди.
Вінки  бачу,  квіти...
Де  ж  ділися  люди?

А  люди  пішли  і
Зробилися  морем.
Безкраїм,  холодним...
Самотньому  —  горе!

Червона  калина
Вже  інеєм  вкрита...
За  ким  же  надривно    
Так  тужить  трембіта?

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842960
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 24.07.2019


Фольклорні мотиви

На  городі  бузина,
У  садочку  вишня.
На  околицю  села
Дівчинонька  вийшла.

—  Ой,  дівчино,  чия  ти?
З  центру,  а  чи  з  краю?
Чи  ти  вийдеш  гуляти?
Я  тебе  кохаю!

—  Ой  не  питай  чия  я,
Не  кажи  дурниці.
Йди-но  звідси,  бо  візьму  
Батькову  рушницю.  

Хоч  я  донька  мамчина,
Але  зброю  маю.
Я  стріляти  навчена,
Стій,  уже  стріляю!

Піф-паф,  ой-ой-ой,  
Тільки  дзвін  у  вухах.
Впав  додолу  герой  
І  лежить  без  руху.

—  Лихо,  лихо,  лишенько,
Що  ж  я  наробила?
Я  ж  стріляла  холостими!  
А  хлопця  убила!

Муштрували  козака
В  Конотопі  всяко.
Не  станцює  гопака.
Впав  від  переляку!

—  Ти,  дівчино,  не  журись,
Я  ж  такий  зараза...
Як  мене  ти  поцілуєш,
Оживу  одразу!

—  Оживеш  по  стійці  струнко?
Чули  пустомелю?
Я  ж  тебе  своїм  цілунком
Точно  вже  застрелю!

Отакі  у  нас  в  країні
Файні  молодиці!
Наповал  застрелять  хлопця
Навіть  без  рушниці!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842959
рубрика: Поезія, Літературна пародія
дата поступления 24.07.2019


Ми їдемо

В  нічному  трамваї  всі  покотом  сплять.
Прямує  під  ухил,  колеса  гримлять.  

Та  гуркіт  металу  не  справдить  надій:
Хропуть  пасажири,  заснув  і  водій.

Не  спить  лиш  кондуктор,  рахує  все  мідь.
А  стовп  недалеко  —  до  зіткнення  мить!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842442
рубрика: Поезія,
дата поступления 19.07.2019


Комета

Зима  97-го.
Калюжі  і  лід.  Замети.
Орбітами  невідомого
Зійшла  до  землі  комета.

Прозоре  і  ніжне  марево.
Вхопити  —  старання  марне.  
Як  мрія  —  така  приваблива
Й  далека,  високохмарна.

Засяяла  ти  над  обрієм,
Порушила  нерухоме.
Напій  твій  —  небесний  опіум  —
Зробив  мене  невагомим.

І  я  полетів  за  піснею,
Бо,  мабуть,  вже  був  поетом,
У  вирії  мрій  незді́йснених,
Твоєму  хвості,  Комето.

І  сніг  почорнів,  став  сажею.
Зима  відійшла  і  літо...
Далекою,  недосяжною
Лишалась  твоя  орбіта.

Сплелась  нерозривна  вервиця
З  анафем  на  сподівання...
Та  вірю,  що  ти  повернешся,
Комето  мого  кохання!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842441
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 19.07.2019


Чупакабра

Якби  підвелися  ми  здолу,
У  лісі  б  велике  щось  здохло.  

Та  замість  ведмедя  чи  лося
Не  здохло  щось,  а  завелося.  

Стрибками  великими  скаче  
Подоба  напівкенгуряча.

А  ікла  страшні,  півметрові  
Усіх  залишають  без  крові.

Огидна  потвора  без  шерсті,
А  справа  її  —  кролежерство.  

Беззахисні  котики  й  киці!  
Прямує  вампір  до  столиці.  

Не  здохне,  назад  не  поверне.
Велике  у  лісі  —  безсмертне.  

А  може,  це  ми  напівдикі
І  очі  у  страху  великі?  

Іржавіє  щастя  підкова.
Приспала  цей  світ  колискова.

Чудовиська  родяться  стрімко,
Бо  розум  приспав  Со́нько-Дрі́мко.  

Де  зброя  —  ломака  чи  швабра?  
На  Київ  іде  ЧУПАКАБРА!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842225
рубрика: Поезія,
дата поступления 17.07.2019


Звір (загадка)

Ви  не  бачили  такого.
Він  живе  у  джунглях  Конго.  

Як  в  слона  чи  в  носорога
В  нього  тіло.  Шия  довга.  

Як  в  дракона  —  голова.  
Не  поможе  булава.  

Тони  м’язів  напоказ.  
Валить  дерево  за  раз.

А  за  два  —  цей  звір-качок
Зупиняє  плин  річок.  

У  каное,  у  човні
Не  пливіть  у  Конго,  ні!

Бо  не  встигне  вас  зцілить
Навіть  лікар  Айболить,  

Якщо  раптом  вашу  шлюпку
Звір  потопить  як  шкарлупку.

Пломби  випали  б  у  Рембо...
Хто  цей  монстр?
МОКЕЛЕ-МБЕМБЕ!

Примітка:  мокеле-мбембе  —  динозавроподібна  істота,  про  яку  розповідають  тубільці,  що  живуть  у  басейні  річки  Конго.  Назва  істоти  мовою  лінгала  означає  «Той,  що  зупиняє  течії  річок».

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842223
рубрика: Поезія,
дата поступления 17.07.2019


Сюрреалістичний вирій

Кудись  полетіли  тіні  —
Тіні-максі  і  тіні-міні.

Я  ледве  прийшов  до  тями  —
Тіні-крапки  і  тіні-плями.

Природна  цілком  прикмета:
Слідом  полетять  предмети!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842007
рубрика: Поезія, Жартівливі вірші
дата поступления 15.07.2019


Кредит

Немає  часу,  крім  тепер,
Не  буде  завтра  без  сьогодні.
Твоє  життя  —  кредит  Господній,
Вважай,  що  вчора  ти  помер.
Живи  у  борг  і  пам’ятай,
Громадянине  пересічний:
Від  Бога  цей  кредит  не  вічний,
Все,  що  не  рай,  свій  має  край.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=842004
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 15.07.2019


У чеканні

Мене  гнітить  людський  Содом.
Я  незнанням  своїм  знесилений:
Де,  Боже,  Ти  з  Царем  Христом
І  усіма  святими  силами?
Але  я  ще  не  впав,  стою  —
Христова  ноша  є  помірною:
У  незнанні  більш  пізнаю
І  через  сумнів  більше  вірую!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=841902
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 14.07.2019


Відповідь опонентові

Ви  мені  заткнули  рота,
Кажучи:  «Балбес!»
З  Вами  й  мудрість,  і  чесноти,
Я  ж  —  невчений  пес.

Не  зразок,  як  Ви,  для  світу:
Не  ношу,  як  Ви,
На  плечах  вантаж  освіти
Замість  голови!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=841900
рубрика: Поезія,
дата поступления 14.07.2019


Вечір

Медузи  небесні,  прозорі  хмаринки!
Злітайтеся  всі  до  моєї  хатинки!
Вікно  відчиню  вам,  і  двері,  і  комин  —
Надвечір  хай  стане  усе  загадковим.
Крім  вас  мені  нікого  більш  запросити  —
У  гості  не  йде  до  голодного  ситий.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=841641
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 12.07.2019


Ближче до діла

Було  і  буває  —  
Нема  чого  їсти.
Дві  дірки  в  кишенях  —
За  чим  у  них  лізти?
А  радіо  каже:
«За  борг  ваш  великий
Вам  світло  відріжуть».  —
І  грають  музики.

Було  і  буває  —
Життям  іншим  мариш,
Коли  якусь  юшку
З  кісток  голих  вариш.
А  радіо  каже:
«За  борг  ваш  великий
Газ,  воду  відключать...»  —
І  грають  музики.

Було  і  буває  —
Від  дум  важко  спати,
І  краще  б  ніколи
Боргів  тих  не  знати!
А  радіо  каже:
«За  борг  ваш  великий
Вас  виселять  скоро».
І  знову  —  музики!

Заграй  краще  траур,
Несита  шарманко!
Вже  ліпше  почути
Наступного  ранку:
«Готуйтеся,  люди:
За  борг  ваш  великий
Вас  всіх  розстріляють».
А  потім  —  музики!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=841640
рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата поступления 12.07.2019


Хитка планета

[i]«Хто  б  не  переміг,  ми  програємо».
Слоган  фільму  «Чужий  проти  Хижака».[/i]

Горить  планета  стрічкою  страхіть,
Де  Хижаки  зчепилися  з  Чужинцями.
Ненависті  тавро  —  тваринна  хіть,
Фільм  жаху,  знятий  нами,  українцями.
Чужого  постать,  навіть  тінь  гидка  —
І  Хижака  —  їх  сутність  є  єдиною!
На  цій  планеті,  що  від  зла  хитка,
Рятуй  любов,  лишаючись  ЛЮДИНОЮ!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=841247
рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата поступления 08.07.2019


Гербарій

Вітер  все  дужчає,  мов  болеро.
Листя  кружляє  у  танці  богеми.
Вічно  заплаканий  лірик  П’єро
Гострить  перо,  щоб  строчити  поеми.

Я  ж,  навпаки,  затупив:  хай  їм  грець,
Віршам  предовгим  з  поемами  в  парі!
І  не  спокуса  —  лавровий  вінець:
Нащо  мені  на  чолі  цей  гербарій?

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=841244
рубрика: Поезія,
дата поступления 08.07.2019


Олені

Оголені,  немов  поголені,
Дерева  листопадні.
Несіть  мене,  північні  олені,
Де  вогник  блима  хатній.
Несіть,  допоки  він  іще
Не  згас  під  завірюхою.
А  згасне  —  ви  лиш  донесіть.
Я  знов  його  роздмухаю!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=837823
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 06.06.2019


Передчуття

Можливо,  
                             хтось  і  помічав,
Крім  мене,
                                   диво  у  природі:
Не  ві́трило,
                                   завмер  і  час,
Хоч  диктор  вказував  погоді,
Якій  їй  бути,
                                           що  робить,
Де  скаженіти,
                                             де  спочити.
За  цим  проґавив  він  ту  мить,
Яку  не  можна
                                               пояснити:
Чомусь  затихло  все  село,
Земля  рожевою  зробилась...
Хоч  все  це
                                     ввечері  було,
Здалося  —
                                   ранок...
                                       Засвітилась
Пір`їна  в  курки.  
                                                 Неба  скло
Все  потьмяніло.
                                             Світло  Боже
Мов  тануло,
                                     немов  текло.
Було  це,  мабуть,
                                                   дуже  схоже
На  подив  чи  передчуття,
Відомим  вченим  невідоме.
Земля  і  небо...  —  
                                                     їх  буття
Від  слів  людських  відчуло  втому.
Передчуття  не  пояснить  —
Воно  від  Бога,
                                           від  ніколи
І  нівідкіль:  хвилина,
                                                                 мить  —
І  все  рожевіє  навколо.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=837822
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 06.06.2019


Пiсенька

Хто  ці  хлопці  лисі?
Світ  змінився  трішки.
В  цифри  одяглися
Звукові  доріжки.

Не  вивчай  довкілля,
Що  зійшло  з  екрану.
Навкруги  свавілля.
Будеш  нашим  фаном!

Ми  скрегочемо  на  скрипці,
На  сопілці  сопемо
І  пиляємо  на  пилці,
В  барабан  гучний  б’ємо.

Наш  скрипаль  не  Ойстрах,
Наш  модерн  —  не  ретро.
Наша  пилка  гостра
Не  проста  —  електро.

Ми  —  не  Паганіні,
Так,  але  хороші
Тут,  на  полонині
Заробляєм  гроші.

В  кого  там  нудота?
Будеш  знати,  сину:
Ми  одні  й  ті  ж  ноти
Граєм  без  упину.

Бременська  царівна
Певно  би,  зомліла.
Бітлз  нам  не  рівня,
Бритні  Спірс  —  не  мила.

Знайдемо  в  Карпатах
Підходящу  дівку,
Навчимо  співати
І  дамо  їй  скрипку.

Із  селянки-кралі
Зробимо  принцесу.
Буде  вона  Галя  —
Назвемо  Ванесса!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=837448
рубрика: Поезія,
дата поступления 03.06.2019


Велика Ведмедиця

Не  розрізаний  на  брухт
Стародавній  екскаватор,
Рух  його  —  космічний  рух
І  Керманич  —  не  аматор
Без  освіти  водія,
Як  цей  дядько,  тобто  я.

Ківш  гуляє  небесами
Разом  з  Овном,  Терезами.
Час  —  не  вічність,  швидко  плине.  
Зазирайте  не  в  кабіну!
Поки  ніч  —  в  порожній  ківш
Всі  сідаймо,  і  хутчіш!

Якщо  встигнемо,  можливо,
Небо  нас  зустріне  дивом:
Перекине  екскаватор
Нас  за  зоряний  екватор,
Де  земного  зла  і  бруду
Не  було,  нема  й  не  буде...

Ех,  спізнились!  Ранок  ріже
Всі  сузір’я  на  шматки…
Навперейми,  навпрошки
Нас  у  світ  вертає  грішний…
У  брутальний  світ  земний  —  
Брухт  іржавий  і  брудний.  

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=837447
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 03.06.2019


Теорія відносності

Минають  і  звичайні
Літа,  і  високосні.  
Теорія  навчає:
Рух,  простір,  час  —  відносні.

В  галактиках  одвіку  
Відносності  заради
Злітаються  без  ліку
Планети  на  паради.

Летить  зоря  вертепна
Відносно  цих  процесій,
Зірки  —  відносно  неба,
Відносно  Бога  —  Всесвіт.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=837360
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 02.06.2019


Nemo

Вулиці  міста  занурились  в  небо.
Колії  зникли  в  воді.
Дощ,  як  трамвай,  нас  везе  куди-небудь.
Він  же  —  водночас  водій.
Ні,  не  трамвай,  швидше  човен  підводний.
Вежі  годинник  —  сонар.
Нами  в  стихії,  де  кисень  і  водень,
Nemo  керує  —  човняр…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=837359
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 02.06.2019


Венеція

Над  лісом  Згоранським  —  прем’єра
В  театрі  негод  грандіозному.
Туристи,  немов  гондольєри,
Взялися  б  за  весла  між  соснами,  
Бо  так  ще  не  мокли  ніколи!
Стихія  —  гостріша  за  спецію.
Намети  пливуть  як  гондоли  —
Човни  дощової  Венеції!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=836528
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 26.05.2019


Чорнобиль

Через  кордони,  блокпости
На  власний  страх  і  власний  ризик
Ми  несемо  свої  хрести,
Хрести  чорнобильської  кризи.

Ми  несемо  їх  у  собі  
Увечері  і  на  світанні,  
Аби  почути:  час  добіг!
Хто  першим  був,  стає  останнім.

Аби  зайняти  ті  місця
За  огорожею  зневаги,  
Де  опромінені  серця
Сховаємо  у  саркофаги.


адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=836527
рубрика: Поезія, Сюжетні, драматургічні вірші
дата поступления 26.05.2019


Всесвiт

Відколи  Бог  змінив  життя  моє,
Відколи  слово  дав  мені,  німому,
Став  меншим  світ,  що  поза  мною  є,
Став  більшим  всесвіт,  що  в  мені  самому!

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=836195
рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата поступления 21.05.2019


Годинники

Хтось  вигадав  годинники.  Тік-так!    
Не  просто  так  лічильник  часу  виник.
Їм  стукіт  серця  потрапляє  в  такт  —
Людина  і  сама  —  живий  годинник.

Є  зовнішній  і  внутрішній  часи.
Свідомість  —  їх  психологічний  синтез.
Нас  зважують  години-терези.
Годинники,  для  Вічності  прокиньтесь!

Не  може  бути  синтезу  —  тік-так!  —  
Без  тези  і  до  неї  антитези.
Багато  хто  зникає  просто  так,
Бо  час  без  ніг  іде  —  цок-цок  протези...

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=836193
рубрика: Поезія, Нарис
дата поступления 21.05.2019


Привид

Світ  чорно-білий  —  мов  кладовище…
Поруч  поховані  нижчі  і  вищі,
Сплять  під  хрестами  взуті  і  босі.
Я  поміж  ними  ходжу  і  досі.
Для  переляку  їм  даю  привід,
Серед  померлих  живий  —  наче  привид…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=836131
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 20.05.2019


Гносеологія

Отак  і  летить  між  зірками  Земля.
Філософи  прагнуть  піднятись  до  Канта,
Нащадки  розшукують  зниклого  Гранта...
А  я  уявляю  себе  немовлям.
Ах,  що  за  нірвана!  Ласуй  зі  смаком,
Ніяких  проблем  —  можеш  світ  пізнавати,
А  ні  —  то  нехай  пізнає  його  мати,
А  ти  все  вбереш  із  її  молоком.

Примітка:  гносеологія  —  теорія  пізнання,  розділ  філософії.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=836017
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 19.05.2019


Мовчанка

Отож  то  й  є.
Коли  б  то  так,
Не  був  би  всюди
Кавардак.

Та  всі  мовчать  —
Анічичирк.
В  країні  —  фарс,
У  світі  —  цирк.

Слабкий  у  мене
Голосок.
Тож  краще  —
Голову  в  пісок?

А  спину  —
За  високий  мур.
Мовчу  і  я.
Ані  мур-мур…

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=836003
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 19.05.2019


Музика

Вона  народжується  з  тиші,
Неначе  Всесвіт  з  небуття,
Вона  найглибша  —  і  найвища…
Немає  з  неї  вороття.
Вона  і  в  шелесті  стихає,
І  грізно  із  небес  гримить…
В  людей  для  того  слів  немає,
Для  чого  в  неї  —  кожна  мить.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=835630
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 15.05.2019


Залізничний міст

Благословенні  роки  ті,
Які  забути  неможливо,
Які  навчили  самоті,
В  які  почав  любити  зливу.

З  них  пам’ятаю  жовтий  міст,
Що  бачив  з  власного  городу.
Дощило,  падав  жовтий  лист,
Робився  сірим  міст  в  негоду.

Блищали  блискавки  над  ним;
Я  вчився  ще  тоді  несміло
Просте  не  плутати  з  складним,
Добро  —  зі  злом,  як  мати  вчила.

За  рухом  хмар  спостерігав,
Про  Всесвіт  думав,  про  планети.
Вдивлятись  вчився.  Зберігав
Душі  нечитані  сонети.

Тепер,  як  чую  знов  грозу,
З  неоном  блискавок  думками
Дитинства  міст  отой  несу,
Щоб  збудувати  над  роками.

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=835553
рубрика: Поезія, Лірика
дата поступления 14.05.2019