Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Михайло Гончар: Ти кликав - ВІРШ

logo
Михайло Гончар: Ти кликав - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ти кликав

           Агнешка Осецька

     (переклад з польської)

Ти до моря кликав літом,
Я ж згубилася на рОки
І тепер навколо світу
Йду,мій Боже,крок за кроком.

Білим світом зле кружляти -
Це і дорого і клопіт...
А могла ж квиток придбати
Й напрямки махнути в Сопот.

Ти в моїй короні - терном,
В посмішці - сумною тінню.
Здожену тебе? - Непевна,
Хоч ти ніби йдеш повільно.

ID:  472183
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 13.01.2014 09:28:37
© дата внесення змiн: 13.01.2014 09:29:56
автор: Михайло Гончар

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (397)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Н-А-Д-І-Я, 16.01.2014 - 10:07
12 12 Гарно! Сподобалося! 16 16
 
Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую.Завжди радий Вам - забігайте biggrin give_rose
 
Дід Миколай, 14.01.2014 - 16:43
friends
 
Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую love03 friends
 
Дуже гарно!
 
Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі give_rose flo32
 
Ліоліна, 13.01.2014 - 19:19
прекрасний переклад, гарний clap
 
Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже вдячний flo06 flo32
 
Чудово звучить у Вашому перекладі! flo13
 
Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую give_rose flo32
 
Любов Ігнатова, 13.01.2014 - 09:36
оригіналу не знаю, а переклад мені сподобався!
 
Михайло Гончар відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo13 flo32 Дякую
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: