Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Касьян Благоєв: Арабески, 43 - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Любов Вакуленко, 11.02.2017 - 20:57
Хто мені відповість, чи зустрів він хоч раз З тих, хто в вічність пішов, жив і вмер серед нас – Не вертає земля, не віддасть їх і небо Не треба сумувати так, не треба, Бо й ми колись піднімемось на небо... Касьян Благоєв відповів на коментар Любов Вакуленко, 04.03.2017 - 20:07
якими ж світлими печалі всі постали,коли б всіх нас боги у рай забрали!.. - ні, є життя, одне для нас, на землі, а небеса мене не манили, не тішили, як не прикро це визнавати!.. дякую, Любове, Осіння Радосте чийогось серця, що читаєте мої єресі! Елена Марс, 11.02.2017 - 17:28
Так, ніхто з нас, живих, не знає, що там - далі, після земного життя... Але я чомусь вірю, що душа не помирає, що вона продовжує свій путь... Не маю ніяких аргументів, бо ще тут знаходжусь, а не там Просто вірю і все. Якось так. Написала новий вірш, якраз щось подібне тематикою, ще не виклала. Може сьогодні... Зайдете, як будете мати бажання? Була б дуже рада, якби ви прийшли... Касьян Благоєв відповів на коментар Елена Марс, 04.03.2017 - 20:46
не беріть в полон рештки серця мого, не маніть у світ вашої поезії, - там місце Орфею; хоча зізнаюся: і мені кортить бачити його хоч здаля, чи на відчуття руки, очей, душі...я вже давно заходжу і читаю тих, хто близький моєму серцю, потаємно, аби не бентежити пустослів"ям своїм, час красти та недоречні думки виставляти перед світом чистим, красивим, світом справжньої поезії. радий вас бачити і чути, знати, що ви в одночассі зі мною під цим небом, в нинішньому світі радієте сонцю, красивому слову, гарним усміхненим обличчям, що зустрічаються на шляхах ваших. весни і радості вам, Оленко! Касьян Благоєв відповів на коментар Олекса Удайко, 04.03.2017 - 20:09
а краще би мені і їм обманутися!з весною нас і всіх, хто життя вартий, Олексо, вічний хлопчиську любові і радості! Касьян Благоєв відповів на коментар Ганна Верес, 04.03.2017 - 20:11
ой мудрості??. - то пердчуття весни скорої вас такою доброю робить та поблажливою? - то і вашим дням добра та радості, пані Ганно!
baidarama, 10.02.2017 - 22:57
"не марнуймо життя". в таких зворотах, де заперечення, додаток стоїть в родовому відмінку: " не марнуй часу земного", як у вас; рекомендую також абу-ль-аля-аль-маарі ( за правопис не відповідаю ) до інтерпретацій
|
|
|