Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Верста: Суккуба (Глава 1. ) - ВІРШ

logo
Володимир Верста: Суккуба (Глава 1. ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Суккуба (Глава 1. )

Володимир Верста :: Суккуба (Глава 1. )
Глава 1.

Спокусою вбиваючи свідомість,
Захоплюєш у прірву почуттів,
Між тернами втрачаю я рухомість...
О королево марева і снів,

Твоя омана – це блаженна повість,
Написана краплинами дощів,
Немов ефірна, хмарна загадковість,
Що огортає темряву душі...

Звільни всі насолоди запізнілі!
Мінливі та замовчані гріхи.
І ці слова мої такі несмілі
Торкаються багряної щоки...

В полоні мрій сплелися силуети...
Цю пристрасть не опишуть і сонети...

© Володимир Верста
Дата написання: 29.03.18

ID:  785109
Рубрика: Поезія, Сонет, канцон, рондо
дата надходження: 29.03.2018 23:25:19
© дата внесення змiн: 05.10.2018 13:58:29
автор: Володимир Верста

Мені подобається 16 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Валентина Ланевич, Леонід Луговий, Світлая (Світлана Пирогова), Лилея
Прочитаний усіма відвідувачами (1035)
В тому числі авторами сайту (28) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Володимир Верста відповів на коментар Світлана Воскресенська, 01.04.2018 - 08:34
22 23 39
 
Ніна-Марія, 30.03.2018 - 20:32
Дуже гарно, Володимире. 12 12 12 16 21 22 22 flo12
 
Володимир Верста відповів на коментар Ніна-Марія, 30.03.2018 - 21:58
Дякую Вам flo11
 
Майстерно, Володимире! 12 16 flo21
 
Володимир Верста відповів на коментар Валентина Ланевич, 30.03.2018 - 21:58
Дякую Вам! flo11
 
Дуже гарний і вдалий сонет! 12 give_rose
 
Володимир Верста відповів на коментар Лілія Ніколаєнко, 30.03.2018 - 21:57
Спасибі Лілю 16 give_rose
 
Гарно! 12 12 12 flo01
 
Володимир Верста відповів на коментар Шостацька Людмила, 30.03.2018 - 21:55
Дякую! 16 22
 
Наташа Марос, 30.03.2018 - 08:19
31 flo31 Звільнити б... girl_sigh
flo32 flo32 Дякую за насолоду!!! flo12 flo12 flo12
 
Володимир Верста відповів на коментар Наташа Марос, 30.03.2018 - 10:17
І Вам дякую за прочитання! give_rose 22
 
Н-А-Д-І-Я, 30.03.2018 - 07:05
12 12 16 Чудово! Сподобалося! 21 22 22 flo13
 
Володимир Верста відповів на коментар Н-А-Д-І-Я, 30.03.2018 - 10:17
Дякую Вам 16 flo12
 
Ulcus, 30.03.2018 - 06:46
дуже суперечливе враження у мене від вашого твору. з одного боку - чуттєвий, пристрасний, а з другого... «області душі» - дивний вираз для такої поезії, «так бажані» - звучить, як шерехуватий переклад з російської. щодо сонету... класично в нього не така форма виписана, але якщо ви знаєте більше, то рада буду дізнатись також.
 
Володимир Верста відповів на коментар Ulcus, 30.03.2018 - 07:22
Дякую! На рахунок форми хотів би уточнити, яку ви маєте на увазі?
 
Ulcus відповів на коментар Володимир Верста, 30.03.2018 - 07:34
форми сонета. традиційно він складається із двох катренів з перехресним римуванням і двох трирядкових строф, які римуються між собою. чи у вас все ж не сонет? тому й прошу вас, аби розповіли те, що знаєте ви - завжди хочеться дізнатись щось нове
 
Володимир Верста відповів на коментар Ulcus, 30.03.2018 - 07:43
А, зрозуміло! До речі, дякую що звернули увагу, ви праві «так бажані» - і справді не дуже красиво звучить, замінив. І "області" підібрав кращий варіант. Повертаючись до форми, ця що ви прокоментували, це - англійський сонет, а ось форма про яку ви пишете, це - італійська і французька форма, буде цікаво, можете у мене на сторінці ознайомитись!
 
Ulcus відповів на коментар Володимир Верста, 30.03.2018 - 09:19
ага! ось воно що! якщо вам відомо, де можна про це почитати детальніше, то дайте, будь ласка, мені посилання (маю на увазі різницю) дуже дякую
 
Ulcus відповів на коментар Володимир Верста, 30.03.2018 - 09:26
о, знайшла вже сама smile ніколи не звертала на це уваги та не заглиблювалась, а завдяки вам покопирсалася у сонетах, аби розібратися. читала порівняння сонетів Шекспіра та Петрарки. вдячна вам за пояснення
 
Володимир Верста відповів на коментар Ulcus, 30.03.2018 - 10:01
Про Анг. та Італ. сонети є все у ВІКІ, я вам лише скину в особисті повідомлення про французький сонет, тому що в інтеренеті мало інформації, а те що є, то не точна у більшості, посилання немає, тому що знайшов на якомусь забутому сайті. До речі хотів би ще звернути вашу увагу на Англійський сонет і сонети Шекспіра, вони дещо відрізняються одне від одного, у ВІКІ є про ті й інші сонети, в чому їх відмінності.
 
Ulcus відповів на коментар Володимир Верста, 30.03.2018 - 11:15
вдячна вам, Володимире smile
 
Леонід Луговий, 30.03.2018 - 05:56
Вірш вартий п'яти зірочок! 32 32 32 32 32 12 friends friends
 
Володимир Верста відповів на коментар Леонід Луговий, 30.03.2018 - 10:17
Дякую Вам! friends friends
 
Гарно!!!
 
Володимир Верста відповів на коментар Інна Рубан-Оленіч, 30.03.2018 - 10:15
Дякую Вам! 22
 
Лилея, 29.03.2018 - 23:34
Захоплюєшь у прірву почуттів...
12 12 16 16 31 32 32 flo36
 
Володимир Верста відповів на коментар Лилея, 30.03.2018 - 10:15
Дякую 16 16 give_rose
 
О, яка ж ця демониця Succuba! 12 heart Чудовий сонет. flo36
 
Володимир Верста відповів на коментар Світлая (Світлана Пирогова), 30.03.2018 - 10:15
Дякую Вам! 16 32
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: