Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Верста: Суккуба (Глава 1. ) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Ulcus, 30.03.2018 - 06:46
дуже суперечливе враження у мене від вашого твору. з одного боку - чуттєвий, пристрасний, а з другого... «області душі» - дивний вираз для такої поезії, «так бажані» - звучить, як шерехуватий переклад з російської. щодо сонету... класично в нього не така форма виписана, але якщо ви знаєте більше, то рада буду дізнатись також.
Володимир Верста відповів на коментар Ulcus, 30.03.2018 - 07:22
Дякую! На рахунок форми хотів би уточнити, яку ви маєте на увазі?
Ulcus відповів на коментар Володимир Верста, 30.03.2018 - 07:34
форми сонета. традиційно він складається із двох катренів з перехресним римуванням і двох трирядкових строф, які римуються між собою. чи у вас все ж не сонет? тому й прошу вас, аби розповіли те, що знаєте ви - завжди хочеться дізнатись щось нове
Володимир Верста відповів на коментар Ulcus, 30.03.2018 - 07:43
А, зрозуміло! До речі, дякую що звернули увагу, ви праві «так бажані» - і справді не дуже красиво звучить, замінив. І "області" підібрав кращий варіант. Повертаючись до форми, ця що ви прокоментували, це - англійський сонет, а ось форма про яку ви пишете, це - італійська і французька форма, буде цікаво, можете у мене на сторінці ознайомитись!
Ulcus відповів на коментар Володимир Верста, 30.03.2018 - 09:19
ага! ось воно що! якщо вам відомо, де можна про це почитати детальніше, то дайте, будь ласка, мені посилання (маю на увазі різницю) дуже дякую
Ulcus відповів на коментар Володимир Верста, 30.03.2018 - 09:26
о, знайшла вже сама ніколи не звертала на це уваги та не заглиблювалась, а завдяки вам покопирсалася у сонетах, аби розібратися. читала порівняння сонетів Шекспіра та Петрарки. вдячна вам за пояснення
Володимир Верста відповів на коментар Ulcus, 30.03.2018 - 10:01
Про Анг. та Італ. сонети є все у ВІКІ, я вам лише скину в особисті повідомлення про французький сонет, тому що в інтеренеті мало інформації, а те що є, то не точна у більшості, посилання немає, тому що знайшов на якомусь забутому сайті. До речі хотів би ще звернути вашу увагу на Англійський сонет і сонети Шекспіра, вони дещо відрізняються одне від одного, у ВІКІ є про ті й інші сонети, в чому їх відмінності.
|
|
|