Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Любов Таборовець: Мамо, я хочу в дитинство… - ВІРШ

logo
Любов Таборовець: Мамо, я хочу в дитинство… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мамо, я хочу в дитинство…

Любов Таборовець :: Мамо, я хочу в дитинство…
Переклад з Ирина Самарина-Лабиринт
Источник: https://millionstatusov.ru/stihi/detstvo.html

Мамо, як же я хочу в дитинство,
Туди, де за руки тримаємось знов…
Там із нами жили, по-сусідству
І віра душевна, і справжня любов.
Де кучеряве над нами небо
з хмаринок, блакитних крутих берегів…
Світ не був там нікчемно-ганебним,
Там зла не було, і лихих ворогів.
Мамо, я в тім краю залишила
Світлі мрії свої, і безліч ідей …
Як же я справедливість любила,
Сад, небо і квіти... і щирих людей!
Як мені, мамо, не вистачає
в мить, коли огортає печаль і сум,
Серця, що все без слів розуміє,…
Тепла твоїх ніжних, натомлених рук.
Швидко все у дитинстві минало…
Як мама стрілою летіла на крик…
І через мить в очах все сіяло…
Втішала… Гоїла рани, мов чарівник.
Тепер все не так... Все по-іншому…
Сльози ховаю... Душу давить той плач…
Де, та рідна стежинка додому?!...
Я прошу, як в дитинстві: «Мамо, пробач…»
Вірить навчи в людей, всміхатися,
Зради страшної звідусіль не чекать.
І з рідними не розлучатися,
І навіть у сні не боятись літать.
Мамо, життєві стираються грані…
Ми щасливі усі лише на показ.
Бо живемо, немов у капкані,
захованих в душу нестерпних образ…
А від них, на жаль, не зігрітися…
Тінь холоду й морок повзуть до грудей…
Мам... поведи з дитинством зустрітися,
У світ добродушних і щирих людей…

27.04.2021
Л. Таборовець

ID:  912242
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 27.04.2021 23:31:45
© дата внесення змiн: 27.04.2021 23:31:45
автор: Любов Таборовець

Мені подобається 17 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Lana P., Олекса Удайко, Любов Вишневецька, Надія Башинська, Ніна Незламна, Світлая (Світлана Пирогова), Валентина Ярошенко, Valentyna_S, Катерина Собова, Наталі Косенко - Пурик, Олег Крушельницький
Прочитаний усіма відвідувачами (687)
В тому числі авторами сайту (27) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

laura1, 05.05.2021 - 18:07
Прочитала, пані Любове, оригінал і ваш переклад. Оригінал написаний майстерно. З перекладом треба трохи попрацювати, бо збивається розмір, неправильні наголоси, а тому і ритм скакає. Наведу свій варіант, а ви допрацюйте цей переклад, як вважаєте за потрібне.

Так хочеться, мамо, в безхмарне дитинство,
туди, де за руки тримаємось знов…
Там разом із нами жили по-сусідству
і віра душевна, і справжня любов.

Де зіткане небо з пухнастих хмаринок.
З містичних, блакитних, крутих берегів.
А світ мав яскраво-рожевий відтінок,
там зла не було і лихих ворогів.

У тому краю залишила вітрила,
Осяяні мрії і безліч ідей.
Добро й справедливість занадто любила.
Сад, небо і квіти... і щирих людей!

А зараз, матусю, так часто бракує
твоїх незабутніх, натомлених рук.
Що в тужну хвилину печалі і суму
умить приголублять, врятують від мук.

Як швидко в дитинстві минали всі болі,
бо мама стрілою летіла на крик.
Втішаючи, гоїла рани любов'ю,
Зціляла недуги, немов чарівник.

Тепер все не так... Все по-іншому стало.
Так часто сльозою душа цебенить.
Де ділась стежина, скажи мені, мамо,
Що завше додому приводила вмить?

За вільні й невільні жалі і незгоди,
прошу, як в дитинстві: "Матусю, пробач!"
Навчи не чекати підступної зради.
Всміхаючись людям, жадати удач.

Життєві, матусю, стираються грані.
І всі ми щасливі лише напоказ.
Бо часто живем у цупкому капкані,
захованих в душу нестерпних образ.

Не можна зігріти образами душу!
Тінь холоду й морок повзуть до грудей.
Мене відведи у дитинство, матусю!
У світ добродушних і щирих людей.
 
Любов Таборовець відповів на коментар laura1, 05.05.2021 - 22:43
Щиросердно дякую Вам за поради і увагу!!! Вашому перекладу: " Браво!" 15 16 17 give_rose
 
laura1 відповів на коментар Любов Таборовець, 06.05.2021 - 11:38
Рада, пані Любове, що ви сприйняли мою критику саме так. Я вже на цьому сайті 12 років. Мої вірші тут завжди підтримували друзі. Але ніхто, ніколи не критикував мої творіння. Написала я певну кількість віршів, а потім видала збірку. Згодом виявилося, що вона на аматорському рівні. І тепер всі старі(вже надруковані) і нові вірші редагую до правил поетичної майстерності. А почалося все з того, що я у фейсбуці друкую свої вірші у різних поетичних групах. У тому числі і Національній спілці письменників. Знайшлися люди, які почали потроху критикувати, а деякі відверто громити. І не тільки мої вірші, а і інших поетів. Я, читаючи цю критику почала вивчати правила поетичної майстерності і зрозуміла, що мої вірші на аматорському рівні. Тому зараз багато не пишу, а редагую те, що вже написала. А якби мене критикували на цьому сайті раніше, то я б видала збірку і мені не було б за неї соромно. У мене є вірш за темою, схожий на цей, що ви переклали. Якщо буде бажання, прочитайте. http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=851641.З повагою. І ще, критика повинна робити поета сильнішим. 021
 
Любов Іванова, 01.05.2021 - 14:33
У Вас в перекладах неабияка майстерність!!! 12 12 12 16 16 019 019 021 021 cup cup icon_flower icon_flower icon_flower
 
Любов Таборовець відповів на коментар Любов Іванова, 05.05.2021 - 14:02
Спасибі щире Вам, Любонько, за такий приємний коментар! Рада це чути від неперевершеної майстрині акровіршів. Хоча, я зачарована Вашою всією поезією. Щастя Вам і добра!!! 021 icon_flower
 
Lana P., 29.04.2021 - 22:08
казково! 021
 
Любов Таборовець відповів на коментар Lana P., 05.05.2021 - 13:59
Щиро дякую, люба Світланочко, за розуміння і підтримку! Щастя Вам! 16 16 give_rose give_rose give_rose
 
Олекса Удайко, 29.04.2021 - 16:25
wink Хоч і з російської, apple але гарно, Олесю! 16 biggrin 019
 
Любов Таборовець відповів на коментар Олекса Удайко, 05.05.2021 - 13:58
Є теми творів, які зачіпають до глибини душі на будь якій мові, тільки б зрозуміти і сприйняти найголовніше і найважливіше... Саме таким є цей вірш для мене. Я Вам дуже вдячна , пане Олексо, за розуміння і увагу!!! curtsey Питання: чому Ви мене називаєте Олесею??? wink 16 23
 
Олекса Удайко відповів на коментар Любов Таборовець, 05.05.2021 - 20:05
Вибачте, Любо! Але тут так багато тут Лесь, Олесь, що голова паморочиться... apple А щоло російської я б зробив паузу... До кращих часів... apple
 
Любов Таборовець відповів на коментар Олекса Удайко, 05.05.2021 - 22:41
Щиро дякую!
 
 
Любов Таборовець відповів на коментар Олег Крушельницький, 28.04.2021 - 22:44
Безмежно Вам вдячна, Олеже!!! 16 19 22 22 23
 
Valentyna_S, 28.04.2021 - 21:07
Зворушливо надзвичайно. Майстерний твір give_rose 32
 
Любов Таборовець відповів на коментар Valentyna_S, 28.04.2021 - 22:43
Спасибі Вам від душі, Валечко! Дуже приємно. 16 16 19 22 22 icon_flower
 
12 Із превеликим задоволенням прочитала цей душевний вірш. А переклад - майстерний. Супер! give_rose 22 22 021 shr sp
 
Любов Таборовець відповів на коментар Світлая (Світлана Пирогова), 28.04.2021 - 22:42
Дякую щиро, люба Світланочко! Дуже приємно! 16 19 22 22 icon_flower
 
12 16 hi
 
Любов Таборовець відповів на коментар НАСИПАНИЙ ВІКТОР, 28.04.2021 - 22:41
Вдячна Вам безмежно за розуміння і підтримку!!! 16 19 22 22 23
 
Читала, згадувала дитинство, маму... Все, ніби вчора.
Дякую авторам т вірша і його перекладу.
12 12 16 32 31 32 43 give_rose
 
Любов Таборовець відповів на коментар Людмила Григорівна, 28.04.2021 - 16:13
Спасибі Вам від душі! Дуже приємно! 16 19 22 22 give_rose
 
Надія Башинська, 28.04.2021 - 10:34
16 23 16
Мам... поведи з дитинством зустрітися,
У світ добродушних і щирих людей… 42 43 42 43 42 Бути б нам такими.
 
Любов Таборовець відповів на коментар Надія Башинська, 28.04.2021 - 13:32
За будь яку ціну купити б квиток у дитинство... Дякую, люба Надійко! Чудового, весняного дня Вам! 16 16 19 22 22 icon_flower
 
Дякую,дорога Любочко за такі душевні рядки, мороз пішов по тілі. На жаль такі реалії життя... А мамина любов з нами житиме завжди! Щастя тобі безмежного, море щасливих і радісних днів! 12 12 16 16 22 19 22 clapping ros
 
Любов Таборовець відповів на коментар Валентина Ярошенко, 28.04.2021 - 09:28
Здоров'я всім мамам живим, та вічна пам'ять тим, які на небесах. Хай живуть вони у наших серцях вічно! 16 17 Дякую тобі, моя дорогенька! kiss Любові і радості тобі!!! 19 22 22 22 give_rose give_rose give_rose
 
Катерина Собова, 28.04.2021 - 08:58
12 12 12 Зворушливий, щирий вірш, чудовий переклад, Любочко!
 
Любов Таборовець відповів на коментар Катерина Собова, 28.04.2021 - 09:02
Щирий ранковий привіт Вам, люба п. Катериночко! Дякую за теплий коментар! kiss Хай сьогоднішній день подарує Вам море тепла і радості!!! 021 19 22 22 icon_flower
 
Irкina, 28.04.2021 - 08:50
23 32 Гарний вірш про добре і головне! give_rose 39 32
 
Любов Таборовець відповів на коментар Irкina, 28.04.2021 - 08:51
Вдячна Вам безмежно за розуміння і підтримку! give_rose Світлого, весняного дня Вам! 16 16 19 22 22
 
Зелений Гай, 28.04.2021 - 08:42
Чуттєво. В дитинстві було нам як в Раю. 12 smile hi
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: