Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ДарРодДин: Ане А. о Мише Лермонтове - ВІРШ

logo
ДарРодДин: Ане А. о Мише Лермонтове - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ане А. о Мише Лермонтове

1

                                     На Седьмом Небе
                                     я встретился с Лермонтовым
                                     и спросил его:"Как там
                                     у них Жизнь: у классиков?"

                                     Он ответил, что лучше б
                                     он сюда не торопился, а
                                     задержался б подольше Там
                                     (так что: нам классики – завидуют!).

Я Живу на Седьмом Небе,
и мечтаю только об одном: 
как бы с него спуститься на Землю!

Там ведь нет Людей – одни Классики,
с которыми можно делать Бумажную Историю,
но с которыми нельзя Жить по-Людски.

Что же это за Загадка – 
ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СЧАСТЬЕ?
Никто из нас, если по правде, его не достигает.

Хотя и испытывает порой
Эйфорические Порывы
каких-то Скрытых, Глубинных Сил,

спрятавшихся почему-то Внутри Человека.
Наверно – до Лучших Времён 
(если они ещё не прошли, не протопали).

"Услышьте меня!" – 
я шепчу с Неба. "Мне надоели 
бездельники-Бога и трудяги-Классики:

 я хочу снова превратиться 
в Человека, у которого Сердце 
хочет только молча Любить

и не может Петь (ведь 
стоит только раз Запеть – и 
уже не остановишься до самой смерти).

Эй, кто лечит от Поэзии –
откликнитесь поскорее! Кто постиг 
Тайну ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ:

балансировать между Двух Миров
(оставаясь, всё же, Свободным
 от их обоих): Обычным и Особенным.

Мил-Человек, где Ты?!"
2
Я попробовал было
слезть с Седьмого Неба,
на которое меня занёс
Орёл Поэзии (некультурно 
схватив за шиворот),
да не тут-то было.

Казалось бы: вот, Земля,
видны даже (если прищуриться) Люди,
а почему-то никак не получается:
прыгать – разобьёшься, а Орёл этот – 
может только Поднимать
(будь он неладен).

Вот, и сижу на 
Седьмом Небе (как на Радуге)
и Чего-то Ожидаю ...
Люди-то Живут,
если признаться, – не важно,
но, всё же, – как-то Вместе.

Здесь, конечно же,
всё Особенное,
но очень, уж, Грустно:
они классики
(и откуда их столько?!),
которые (также, как и я) –

Тоскуют по ЖИЗНИ 
СРЕДИ ЛЮДЕЙ.
Наверно, потому, что 
они толком не знают
что это такое –
Жить на Особый Лад, –

воспринимая их Жизнь
всего лишь по-своему, ведь 
Так Жить – Люди не могут
(но, пожалуйста, не говорите им 
об этом: иначе у них 
не будет даже Надежды).

На седьмом Небе я встретился 
с Лермонтовым и спросил его: 
«Как там у них Жизнь, у классиков?»
Он ответил, что лучше бы
он сюда не торопился, а
задержался б подольше там

(так-что: нам классики – завидуют).

ID:  260967
Рубрика: Поезія, Езотерична лірика
дата надходження: 22.05.2011 08:56:37
© дата внесення змiн: 22.05.2011 08:56:37
автор: ДарРодДин

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (473)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ваньоха Р., 22.05.2011 - 09:34
Оооо це хороше..))
Мені сподобались Ваші думки на такому етапі "життя-смерті"..
 
ДарРодДин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
они продолжают Жить, но по-другому.
Поэзия - тропинка в Безсмертие, наверно.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: