Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Настя Ковал: Любовь и страсть (рус. язык) - ВІРШ

logo
Настя Ковал: Любовь и страсть (рус. язык) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Любовь и страсть (рус. язык)

Настя Ковал :: Любовь и страсть (рус. язык)
Любовь - прекрасна, страсть - сильна
А вместе - нашых два крыла
Вдвоем над пропастью стоим
И от любви своей горим!!
О!..как приятна эта боль,
Ее название – Любовь!!!
Не отпускай меня, прошу!
И я тебя не отпущу.
О!..как тела наши горят,
Не страшен нам теперь и Ад!!
Познать хочу Любовь и Страсть,
Вот только нам бы не упасть.
Мы в пропасть падать не хотим,
О!..как чудесно мы горим!
Пылает тело и душа,
Сейчас ты мой, а я твоя!
Объятий ты не разжымай
И попадем с тобой мы в Рай!
Нам пропасть  будет не страшна,
У нас с тобою два крыла.
Парить мы сможем над землей,
И в высь поднимемся с тобой.
О!..как прекрасен наш полет,
В страну Любви нас унесет.
Познаем мы и Ад и Рай!
Люби меня, не одпускай!
Как я хочу твоей любви!!
Аж сердце рвется из груди!
Пылает тело и душа,
ЛЮБИ,  ЛЮБИ,  ЛЮБИ..МЕНЯ  !!!!

ID:  312193
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 07.02.2012 23:20:43
© дата внесення змiн: 23.04.2012 11:52:53
автор: Настя Ковал

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1187)
В тому числі авторами сайту (33) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Всегда твой, 28.05.2013 - 14:30
12 "Разум любви заключается в её безумности!" give_rose
 
Настя Ковал відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
влучно підмічено, гарна цитата,а хто автор, якщо знаєте?
Щиро вдячна за відгук, рада Вам icon_flower friends
 
VitaLina, 18.02.2013 - 16:45
коли є крила кохання, то вже не страшно і падати - кохання тебе підніме! Гарно!
 
Настя Ковал відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
щиро вдячна, Ви цілком праві, рада, що сподобався вірш 23 22 19 22 16 16 16
 
Салтан Николай, 16.11.2012 - 11:55
...шалене кохання, гаряча пристрасть...ух....це так класно....в самого серце загорілось уже heart ...гарно, чуттєво, а головне така щирість у стрічках 12 give_rose give_rose give_rose
 
Настя Ковал відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
приємно, що все так тонко відчули, дякую за цікавий гарний відгук apple wink kiss air_kiss
 
Marisong, 25.10.2012 - 15:06
Красиво і довершенно. give_rose give_rose give_rose
 
Настя Ковал відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, щиро рада, що завітали , спасибі за приємний коментар!
 
Джон Міцний, 13.04.2012 - 10:01
Головне, щоб політ не закрутив голову, а вірш класний, як для людини, яка не володіє досконало рос. мовою, та все ж мені блиська НАША рідненька!!!
 
Настя Ковал відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, цілком згідна 16, мені теж близьна НАША РІДНЕНЬКА!!! wink
 
Gelli, 30.03.2012 - 23:19
ух обожнюю вірші про любов російською ммм give_rose 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
 
Настя Ковал відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
та на українській мові все таки краще звучить, дякую що завітали 22 19 22 23 23 23
 
Романтик@n11, 13.02.2012 - 18:48
оч эмоциональный...)это +=)
 
Настя Ковал відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за правильне розуміння і Ви праві - емоції тоді були на межі можливих, аж зашкалювали.. apple wink give_rose give_rose give_rose
 
Лада, 08.02.2012 - 01:13
apple give_rose
 
Настя Ковал відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Велике Вам спасибі Ладочка! дуже дякую за 5,навіть не сподівалася якщо чесно,просто відобразила теперішні свої відчуття і получився такий віршик.Ще раз дуже дякую, мені приємно що вам сподобалось apple icon_flower
P.S.спробувала написати цей ж вірш на укр.мові, можете порівняти apple
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: