Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: Roman Lob - Standing Still - ВІРШ

logo
ОЛЬГА ШНУРЕНКО: Roman Lob - Standing Still - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Roman Lob - Standing Still

Прикріплений файл: Roman_Lob_-_Standing_Still_(Evrovidenie_2012_Germaniya)_(www.primemusic.ru).mp3



Оригінал - Standing Still - Roman Lob
(ЄВРОБАЧЕННЯ 2012 - Німеччина)

(ознайомлення зі змістом)

***************************************

Здається, ми знали, що це трапиться,
Адже я вже уявляв, як ти йдеш.
Ти можеш сказати, що я помиляюся,
Що ти, як і раніше, поруч зі мною ...

Ось і вітер промайнув,
І літа більше немає ...
Щось ще залишилося не сказаним?
Я можу тримати в обіймах
Порожнечу, з якою зіткнувся,
Або знайти спосіб утримати тебе ...

Але я стою нерухомо, стою на місці,
Коли ти мене залишаєш.
Я завмер, нерухомо стою на місці,
Коли ти від мене йдеш ...
Я  просто стою на місці.

Я навіть і не думав, що буду таким сильним,
Але осколки мого «я» так легко розбити.
Я передбачав, що все скінчиться.
Таке відчуття, що ти мене звільнила.

Люба, це зовсім не означає «здатися»,
Це означає зрозуміти, коли пора зупинитися,
Зрозуміти, що все скінчено.
Я знаю, любов моя сліпа,
Але я вперше бачу, що
Нас вже ніщо не зблизить.

І я стою нерухомо, стою на місці,
Коли ти мене залишаєш.
Я завмер, нерухомо стою на місці,
Коли ти від мене йдеш...

Я просто стою нерухомо, стою на місці, 
коли ти мене залишаєш ...
Я просто стою на місці.

Ось і вітер промайнув,
І літа більше немає ...
Щось ще залишилося не сказаним?
Я можу обійняти порожнечу, з якою зіткнувся,
А можу знайти спосіб утримати тебе ...

Але я стою нерухомо,  стою на місці,
Коли ти мене залишаєш.
Я завмер, нерухомо стою на місці,
Коли ти від мене йдеш ...
Я просто стою на місці…

http://translate.google.com.ua/

*************************************

Guess we knew this was coming on 
‘Cause you’re already gone in my head 
You can tell me that I’m wrong 
That you’re staying with me instead 

The wind has come along 
and summer’s dead and gone 
Is there anything left here to say? 
I can put my arms around 
the emptiness I found 
Find a way to make you stay 

But I’m standing still, I’m standing still 
As you leave me now 
I’m standing still, I’m standing still 
As you’re walking out 
I’m just standing still 

Never thought I’d be so strong 
But pieces of me break so easy 
What I thought would be the end 
Is just the feeling that you freed me 

Girl this ain’t giving up, 
it’s knowing where to stop 
Knowing every thing is over 
I know my love is blind, 
I see for the first time 
Things ain’t gonna bring us closer 

But I’m standing still, I’m standing still 
As you leave me now, yeah 
I’m standing still, I’m standing still 
As you’re walking out 

I’m standing still… 
I’m just standing still as you leave me now 
I’m just standing still 

The wind has come along, 
time is dead and gone 
Is there anything left here to say? 
I can put my arms around 
the emptiness I found 
Find a way to make you stay 

I’m standing still, I’m standing still 
As you leave me now, yeah 
I’m standing still, I’m standing still 
As you’re walking out 
I’m just standing still

ID:  324567
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 24.03.2012 02:27:13
© дата внесення змiн: 23.01.2017 18:42:31
автор: ОЛЬГА ШНУРЕНКО

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1027)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вразлива, 24.03.2012 - 19:48
Не втримати порожнечу і повернути немає сил. Розчарування і у мужчин буває.Дуже гарна річ і слова тощо треба! give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ЦЕ ДОБРЕ ЩО ПІСНЯ ТОБІ СПОДОБАЛАСЯ - Я РАДА.
 
Наталя Данилюк, 24.03.2012 - 18:22
Які знайомі думки...Іноді,коли хтось розбиває нам серце,нам хочеться,щоб час зупинився і ми разом з ним-щоб вже не відчути того болю і розчарування... 17 Гарна пісня. 12 19 21 icon_flower
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ВІРТУАЛЬНІСТЬ І РЕАЛЬНІСТЬ ПЕРЕПЛЕЛАСЯ І МАБУТЬ САМЕ ТОМУ Я ВИБРАЛА ЦЮ ПІСНЮ, ВОНА МЕНІ ЗАРАЗ ДУЖЕ БЛИЗЬКА!
 
CONSTANTINOPOLIS, 24.03.2012 - 16:58
Дякую Вам. Пісня мені дуже сподобалась і переклад теж. 12 give_rose give_rose give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ТРЕБА БУДЕ ЩЕ ТРІШКИ ПРИЧЕСАТИ, ЗРОБИЛА НА ШВИДКУ РУКУ...

АЛЕ ПІСНЯ-ОРИГІНАЛ МЕНІ ДІЙСНО СПОДОБАЛАСЯ! РАДА, ЩО ВАМ ТАКОЖ!
 
Патара, 24.03.2012 - 12:02
12 23 12 23 12 23
З негаснучим успіхом, як завжди. friends
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ЦЬОГО РОКУ, МЕНІ, ЯК НІКОЛИ РАНІШЕ, БУДЕ ЦІКАВО, ЧИ ЗБУДУТЬСЯ МОЇ ВЛАСНІ ПРОГНОЗИ... АЛЕ СТАВКИ НА СОЛІСТІВ РОБИТИ НЕ БУДУ - ДЛЯ МЕНЕ 8 ВИБРАНИХ ПІСЕНЬ УЖЕ НАЙКРАЩІ, ЩОБ ТО НЕ СТАЛОСЯ!
 
Tshway, 24.03.2012 - 10:45
12 12 12 give_rose
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПРИЄМНО, ЩО ВАМ ТАКОЖ ПОДОБАЄТЬСЯ!
 
АнГеЛіНа, 24.03.2012 - 08:31
Мені так сподобалась пісня!!! Дуже-дуже!!!
Спасибі Вам величезне за ці переклади!!!
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
МЕНІ ПРИЄМНО, ЩО У НАС ПОДІБНЕ БАЧЕННЯ
ПІСЕНЬ, ЩО БУДУТЬ ЗМАГАТИСЯ НА ЄВРОБАЧЕННІ!
 

Використовуючи практику багатьох країн Європи, Німеччина також використала багатоетапний відбір представника на щорічний Пісенний конкурс Євробачення. З-поміж 20 заявлених кандидатів до півфіналу відібрали лише четверо з них. Телеглядачі в результаті телеголосування визначили трійку конкурсантів, які змагалися у наступному раунді, під час якого журі могло лише коментувати виступи артистів, а глядачі, в свою чергу, обрали 2 фіналістів, які у фіналі виконували по 3 пісні кожен. І знову телеглядачі обрали по одній найкращій пісні кожного кандидата. Цікавим продовженням відбору став факт виконання кожним артистом власної пісні та пісні свого опонента, але в різному аранжуванні. І, нарешті, після чергового виконання кожним фіналістом власної пісні глядачі остаточно визначилися зі своїми музичними вподобаннями та віддали більше голосів за Романа Лоба, який з піснею "Standing still" представлятиме Німеччину на Євробаченні-2012 у Баку.

Музичну кар'єру співак розпочав у 2006 році, коли він готувався до участі у конкурсі "Deutschland sucht den Superstar" ("Німеччина має талант"), проте через проблеми з голосовими зв`язками покинув шоу. Але незабаром Роман продовжив виступати у складі альтернативного рок-гурту "Rooftop Kingdom". Цікаво, що окрім музики, Роман Лоб працював механіком промислового обладнання.

Нагадаємо, що представника Німеччини ми зможемо побачити у фіналі Конкурсу, що відбудеться 26 травня 2012 року.
 
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00


http://1tv.com.ua/uk/eurovision/2012/song/news/223
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: