Korake Ti Znam - Maya Sar
(ЄВРОБАЧЕННЯ 2012 - Боснія и Герцеговина)
(Ознайомлення з текстом)
*******************************************************
Я знаю всі твої кроки, ти поспішаєш стрімголов,
Куди, я не питаю, якщо запитаю, ти будеш мовчати.
Все важче розлучатися з тобою, з твоїм тілом,
І я пізнаю тебе все менше і менше, це не те, що я хотіла
Це так, ніби я викрадаю тебе у всіх тільки для себе,
Нехай вони залишать тебе, нехай навіть не торкаються.
Я отруїла твою кров і душу, коли поранила тебе,
І я ненавиджу себе весь цей час, коли я захищаю себе від тебе...
Не руйнуй мій день, ще ніколи не було так важко мені,
Ти ніколи не жив один в тенетах павутини як я,
життя пов'язує мене з тобою -
Чи буде коли-небудь легше чи важче, аніж це все,
Коли ти так легко перетворюєш все наше життя на авантюру,
Так ніби ми ніколи не говорили: «поки смерть не розлучить нас"
Не руйнуй мій день, ніколи не було так важко мені,
Ти ніколи не жив один в тенетах павутини
Так як я…
Так як я ...
http://translate.google.com.ua/
************************************************************
Korake ti znam
Korake ti znam, kao bez glave sad žuriš
Kuda, ne pitam, jer ako pitam, ti šutiš
I sve se teže rastajem od tebe i tvog tijela
I sve te manje poznajem a nisam tako htjela
K'o da kradem te od svih samo za sebe
Nek' te ostave, nek' mi ne diraju tebe
I krv i dušu otrujem najgore kad te ranim
I opet sve to prezirem dok se pred tobom branim
Nemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teže
Ti nisi živio sam u zlatu paukove mreže
Kao ja, život za tebe me veže
Da l' će ikad lakše sve biti il' teže, ej...
Kad jednom cijeli život naš mirno na kocku staviš
K'o da nismo nikad rekli mi, "dok nas smrt ne rastavi"
Nemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teže
Ti nisi živio sam u zlatu paukove mreže
Kao ja...
Kao ja...
Дякую за талановиту роботу! Пісня теж дуже гарна!!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
НАДІЄЧКО, ДЯКУЮ ЗА ЦІ ЧУДОВІ ТРОЯНДИ, АЛЕ ТИ МОЮ РОБОТУ ПЕРЕХВАЛИЛА. СПРАВА В ТОМУ, ЩО Я ЗАНАДТО МАЛО ВКЛАЛА В ЦІ ПЕРЕКЛАДИ, ПРОСТО ВІДРЕДАГУВАЛА ДОСЛІВНІ ПЕРЕКЛАДИ, ЯКІ ЗРОБИВ ЕЛЕКТРОННИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ - Я ВСЬОГО ЛИШЕ СКРОМНИЙ РЕДАКТОР. НЕ МАЮ МОРАЛЬНОГО ПРАВА ВІДСТУПАТИ ВІД ТЕКСТУ ОРИГІНАЛУ І ДОДАВАТИ ЩОСЬ СВОЄ, ТОМУ ЩО ЦІ ПІСНІ ІДУТЬ НА КОНКУРС І АВТОРСЬКІ ТЕКСТИ ЗАНАДТО НОВІ...
"Я знаю всі твої кроки..." Якщо любиш, дійсно знаєш всі кроки...І боїшся більше не почути їх...Чудово, Олю!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ВІДІБРАНІ МНОЮ ПІСНІ НЕ ЗАВЖДИ СПІВПАДАЮТЬ З МІЖНАРОДНИМ РЕЙТИНГОМ - Я СЬОГОДНІ ПОБАЧИЛА ЦЕ НА ОДНОМУ САЙТІ СМАКИ У ЛЮДЕЙ РІЗНІ... ПРИЄМНО, ЩО МОЇ І ТВОЇ СПІВПАДАЮТЬ