Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Владимир Зозуля: Редкая минута - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Кадет, 27.04.2014 - 18:32
...да, аромат - штука коварная... особенно в придачу к абрикосово-вишнёвым метелям...
Ірина Лівобережна, 21.04.2014 - 22:31
Как странно! Я пропустила эту вещь! Такую светлую и мажорную! Ну классно же!!! И эти белоснежные лепестки, что падают с цветущих деревьев! КРАСОТА! Криптопоэзия Krajzer, 20.04.2014 - 09:40
Ггг, это, конечно весело, но "то платье, цвета – белоснежность" - не вырубишь топором.Да, на языке Пушкина - писал Пушкин, на языке Есенина - Есенин. Если Вы умудряетесь их смешивать, то неудивительно, что в Вашем языке и падежи теряют свою сущность Орнитология, грамматика - куда ни кинь - везде клин. Запятые, вокруг обращения, это тоже нечто в вашей грамматике несущественное? Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну наконец то,а то я все ждал, когда же дело дойдет до знаков препинания. кстати и Пушкин и Есенин творили на русском и особо не церемонились,если этого требовали размер или рифма...хорошо,что Вас тогда не было,а то бы крови попортили.
Криптопоэзия Krajzer, 18.04.2014 - 12:20
Я вижу, Вам весеннего настроения не занимать То платье, цвета – белоснежность С себя весна снимает… вдруг - Вы не пробовали выяснить, что такое падежи? Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
что то в школе учил, кажется это такие вопросики любопытные,если Вам нужно и Вы с изучением орнитологии закончили и перешли к изучению грамматики,то я пришлю Вам определение более точное.вообще изучать грамматику это похвально, особенно людям из чьих бессмертных произведений вообще невозможно понять на каком языке они творят,уж точно не на языке Пушкина и Есенина.
Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
простите,но это не мое...люблю ясность образов и мыслей, которые взывают к чувству... но отнюдь не порицаю,мы ведь все такие разные...просто такая поэзия выворачивает мозги,а я люблю когда выворачивает чувства. желаю вдохновения и весеннего настроения,похоже Вам его(настроения)чуть не хватает. удачи.
Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо. привет из Одессы!
Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
благодарю за прочтение
Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
время такое, легкое и красивое,до автобазара 1,5км. пока шел пешком туда и обратно наслаждался зеленью и солнцем и стих этот родился,давно так хорошо себя не чувствовал. спасибо.
Любов Вишневецька, 16.04.2014 - 23:08
Красиво........ Весну часто сравнивают с девушкой, но здесь эта девушка САМАЯ ЖИВАЯ.......
Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
да и девушки весной хороши,тоже вместе с весной раздеваются потихоньку, добавляя миру красоты...прекрасное время...даже на меня действует эта магия жизни. спасибо.
Криптопоэзия Krajzer, 16.04.2014 - 18:05
Ну, тогда уж, давайте всё это оснастим "стремительным домкратом", чтобы не мелочиться
Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
давайте просто будем скромнее и добрее, друг к другу и...вообще, глядишь оно и отзовется тем же к нам самим.
Криптопоэзия Krajzer, 16.04.2014 - 17:41
И скоро в ветках старой елиНачнут дурной галдеж грачи - ну, вообще-то, как раз грачи, никуда и не девались Да, и, сложно будет им поместиться в ветках ели Художественная правда - превыше всего! Владимир Зозуля відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
не помню,чтобы в своем стихотворении я писал,что они куда то девались. что касается сложности помещения не волнуйтесь,старые ели бывают весьма солидных размеров и при желании и Вы там поместитесь. а "правда" Ваша не художественная,а зоологическая...мелочная.увы.
|
|
|