Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Сокольник: Неизменность перемен. Женщине - ВІРШ

logo
Сокольник: Неизменность перемен. Женщине - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Leskiv
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Неизменность перемен. Женщине

Сокольник :: Неизменность перемен. Женщине
 Холодно подали руку Вы.
 Время повернуто вспять.
 Хватит любовными муками
 Мысли свои омрачать.

 Списано на обстоятельства.
 Простенько так... "Налегке"
 Выдан талон на предательство,
 Как акционный пакет.

 Более Вас не касается
 Песен любовных вранье.
 Вроде и жизнь продолжается.
 Только не жизнь. Житие.

 Это- как лифчик без трусиков.
 Как вместо кофе- кефир.
 На пол рассыпанных бусинок
 Полуразорванный мир...

 Выпей-ка, что ли, анисовой!..
 Песня предельно проста-
 Как же тебе, моя кисонька,
 В марте одной, без кота?

 В сердце вползающий гадиной
 Новый любовный каприз-
 Это покрытая патиной
 Тема, вернувшая жизнь. 


© Copyright: Серго Сокольник, 2015
 Свидетельство о публикации №115051210166

ID:  580774
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 12.05.2015 23:39:46
© дата внесення змiн: 13.05.2015 02:58:50
автор: Сокольник

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: уляна задарма, К.Шепот
Прочитаний усіма відвідувачами (638)
В тому числі авторами сайту (29) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

К.Шепот, 14.05.2015 - 15:16
*BRAVO*
hi good
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую. Прозит! friends
 
Наталя Данилюк, 14.05.2015 - 00:23
Прочитала на одному подиху! 39 Це так по-чоловічому - ух!.. 12 girl_sigh flo11
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Захотілось щось легко-фрівольне написати... Ото таке... fright fright fright biggrin tongue flo11 flo11 flo11
 
Что-то ушло эфемерное...
Что-то, наверно, пришло...
Коль не была она верною -
Любо, что зло - уползло...
wink biggrin 16
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Этот женский капрЫз-
Кто попал- берегись! fright biggrin tongue heart give_rose
 
Агидель, 13.05.2015 - 16:14
гостро так пройшлись...Сергію fright ой...гостренько flo33
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та трохи є fright apple give_rose
 
мирика, 13.05.2015 - 15:19
В марте одной лишь со змеями,
Бусы уронишь – ползешь.
Ход одиночными звеньями
Органами вперед.
Только давай без анисовой,
Душу делить, но не с ней
Вышита хрупким бисером
Чувственность жизни моей. 16
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я ЭТИ ЗМЕИ любить умею... fright biggrin give_rose
 
kostyanika, 13.05.2015 - 10:38
Сергей, браво: ярко, эмоционально, иронично, мастерски! 12 clap
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Взаимно. Вам- браво! У Вас классное женское... apple 16
 
Ниро Вульф, 13.05.2015 - 10:28
12 12 12 12 give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose что тут скажешь - классно! give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, право... give_rose 16 21 19
 
Олекса Удайко, 13.05.2015 - 05:11
Как же тебе, моя кисонька,
В марте одной, без кота?
12 12 12 12 12 12 12
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
И правда- КАК ОНО ЕЙ, Олекса? fright fright fright friends
 
Сергій, не зліться. Просто відпустіть все куди подалі. Не все в житті так, як ми того хочемо, не все... Щось краще приготовлено для Вас значить. Спробуйте зрозуміти її. Спокійної ночі!
 
Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та ні. Я взагалі-то не злий. До того ж, це лише ЛГ biggrin flo13
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: