Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Туленко: Йосип Мандельштам «Я НЕ ПОМЕР IЩЕ, I ЩЕ Я НЕ ОДИН…» - ВІРШ

logo
Володимир Туленко: Йосип Мандельштам «Я НЕ ПОМЕР IЩЕ, I ЩЕ Я НЕ ОДИН…» - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Йосип Мандельштам «Я НЕ ПОМЕР IЩЕ, I ЩЕ Я НЕ ОДИН…»

Йосип Мандельштам «Я НЕ ПОМЕР IЩЕ, I ЩЕ Я НЕ ОДИН…»
(в перекладі Володимира Туленка)


Я не помер іще, і ще я не один, 
Допоки я жебрак з тобою,
Я насолоджуюсь величністю рівнин 
Морозом, голодом й імлою.

В чудовій бідності, у злиднях, що цвітуть,
Живу один, спокійний та утішний,
Благословенні дні і ночі, що ідуть,
Й солодка праця непогрішна.

Нещасний той у нас, кого і тінь ляка,
І гавкіт чавить,  вітер косить…
Напівживий не схожим є на жебрака,
Якщо і в тіні не попросить   


*****

Осип Мандельштам

ЕЩЕ НЕ УМЕР Я, ЕЩЕ Я НЕ ОДИН

Еще не умер я, еще я не один,
Покуда с нищенкой-подругой
Я наслаждаюся величием равнин
И мглой, и голодом, и вьюгой.

В прекрасной бедности, в роскошной нищете
Живу один - спокоен и утешен.
Благословенны дни и ночи те,
И сладкозвучный труд безгрешен.

Несчастен тот, кого, как тень его,
Пугает лай и ветер косит,
И беден тот, кто, сам полуживой
У тени милостыню просит.

15 - 16 января 1937. Воронеж

ID:  640024
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 31.01.2016 09:23:52
© дата внесення змiн: 31.01.2016 09:23:52
автор: Володимир Туленко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (188)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: