Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Holger Dolmetscher: Я много лет боролся за идею… - ВІРШ

logo
Holger Dolmetscher: Я много лет боролся за идею… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я много лет боролся за идею…

Я много лет боролся за идею,
чтоб мир научный в корне изменить.
Идеей сей я искренне болею,
но не могу каноны преломить.

Носитель языка и не носитель.
Дилемма! Кто из них двоих сильней.
Один, в оригинале, - победитель,
другой от Бога ярче и умней.

Они сошлись в контексте перевода, -
дуэль их длится очень долгий срок...
Поэт и переводчик через годы
взрастили светлой мудрости цветок.

Баталии, обиды, превосходство,
моральный облик, образный типаж.
Порою переводится уродство,
порою знаний дребезжит багаж!

Бросаю все: статьи свои, программы...
В уме глагол орет мне: "... победить!"
Сажусь за стол, вкушая амальгамы
и начинаю стих переводить.

Себя спрошу: "Зачем мне это делать?
Ведь все впустую - рифмы звонкой такт...
Ведь время обогнал свое я смело,
и, подписал с обычной жизнью пакт!

Одна лишь зависть, взглядов ярых колкость;
одни насмешки, трепет или лесть!
О, мир науки - тонкий ты, но скользкий.
Бунтарь-ученый давит твою спесь!"

Наука нетрадиционная воскреснет:
разведки в ней, подход и прототип...
Займет неординарность свое место,
научный страх, пусть, в пропасть улетит!

Моих потуг научных не воспримут,
оценят лишь потомки! Дай-то Бог!
Стихи перевожу, кровь в жилах стынет,
и, образом чеканю ладный слог!

08.04.2016

К.филол.н., доц. каф. ин. яз.

Олег Дакаленко



ID:  658154
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 08.04.2016 17:37:11
© дата внесення змiн: 08.04.2016 17:37:11
автор: Holger Dolmetscher

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Лісна Олена
Прочитаний усіма відвідувачами (487)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Oxana Levina, 08.04.2016 - 22:21
Дуже гарно написано, грамотно і образно, і відразу відчувається великий словарний запас. 12
 
Holger Dolmetscher відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую гарно і Вам! Хоч жодна людина зрозуміла, як це - перекладати вірші, занурюватись у душу та образність іншої людини, нехтувати своїми особистими намірами поета, інтерпретувати інші роздуми та тонко відчувати інші погляди до власних зривів у житті... Поезія і є та Наука, яка утворила склад нашого буття. З повагою! К.філол. н., доц. каф. ін. мов Дакаленко Олег
 
Лісна Олена, 08.04.2016 - 17:57
браво! просто від усієї душі! браво!
 
Holger Dolmetscher відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую Вам, перекладатиму і далі вірші на філософську, глибоку та сміливу німецьку мову (особливо пісенний жанр), як я і робив весь цей час, щоб перемогти тих, які не бажають науці прогресу, поступу та розвитку!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: