Просто уйди
(перевод)
Не знала прежде я такой любви,
Никто так не любил меня, как ты,
С тобой был плач и смех ,
С тобою жизнь и смерть,
Я все отдам, чтоб только быть с тобой.
Должна уйти, забыть тебя всерьез,
И не могу сдержать я больше слез,
Должна жизнь изменить,
Себя одну винить,
Силы найти забыть и отпустить.
Просто уйди,
Скажи – Прощай!
Не оглянувшись, слез моих не замечай,
Я справиться должна,
Скрыть в сердце боль,
К тебе мою любовь.
Так уходи,
И дверь закрой,
Дай жить, как я жила до встреч с тобой,
Мне просто не понять,
Как боль мою унять,
Нет слов, чтоб все тебе сказать.
Просто уйди………
Не будет в жизни сожалений у меня,
В тебя влюбилась я, с первого дня,
Ты мне любовь дарил,
И близостью манил,
Не знаю силы где найти, чтобы сказать……
Просто уйди!
Скажи – Прощай!
Не оглянувшись, слез моих не замечай,
Я справиться должна,
Скрыть в сердце боль,
К тебе мою любовь.
Просто уйди,
И дверь закрой,
дай жить, как я жила до встреч с тобой,
одно мне не понять,
как дать тебе уйти ,
нет слов, чтоб все тебе сказать,
Просто уйди…….
Оригинал
---------------------
CELINE DION
"Just Walk Away"
I know I never loved this way before
And no one else has loved me more
With you I've laughed and cried
I have lived and died
What I wouldn't do just to be with you
I know I must forget you and go on
I can't hold back my tears too long
Though life won't be the same
I've got to take the blame
And find the strength I need to let you go
Just walk away
Just say goodbye
Don't turn around now
you may see me cry
I mustn't fall apart
Or show my broken heart
Or the love I feel for you
So walk away
And close the door
And let my life be as it was before
And I'll never never know
Just how I let you go
But there's nothing left to say
Just walk away
There'll never be a moment I'll regret
I've loved you since the day we met
For all the love you gave
And all the love we made
I know I've got to find the strength to say
Just walk away
Just say goodbye
Don't turn around now
you may see me cry
I mustn't fall apart
Or show my broken heart
Or the love I feel for you
So walk away
And close the door
And let my life be as it was before
And I'll never never know
Just how I let you go
But there's nothing left to say
Just walk away
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Лена, спасибо! Есть у меня еще несколько переводов такого плана. Обязательно выложу но может не сегодня. Если Вы не слышали эту песню, то ее стоит послушать. Селин Дион поет ее очень проникновенно.
Співставила ваш переклад з дослівним і з оригіналом, і можу впевнено сказати, що ваш варіант ВДАЛИЙ!
А я вже англомовні пісні давно не перекладаю, тому що в них мало художньої поетичності, як правило, одноманітні мінорні розповіді про втрачене кохання, стогін і ридання...
На даному етапі життя мене більше цікавить філософія почуттів, а це дуже рідко притаманне текстам англійських пісень...
Краще слухати голос співачки і виконання пісні в оригіналі, аніж розуміти її слова банальні
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Олю. Цю пісню дісно треба слухати щоб краще сприйняти. ПРосто я взагалі люблю пісні у виконанні Селін Діон.