Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Світлана Крижановська: Наш вечір - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Світлана Моренець, 12.10.2016 - 12:41
Гарно передані ніжність і лагідність настрою. Я не фахівець, але мені здається, що наказова форма дієслова "глянути" буде "глянь", "поглянь". То може простіше сказати "Розкинули своє гілля сади"? Попробуйте замінити "зиркає", наприклад, "впадає". І прошу: не ображайтесь, ми ж усі тут вчимося. Буду рада чути і Ваші зауваження та підказки. Світлана Крижановська відповів на коментар Світлана Моренець, 12.10.2016 - 19:18
Щиро вдячна Вам, пані Світлано, за візит та залишений коментар. Заглянула у Тлумачний словник і ось що в ньому вичитала щодо слова "ГЛЯДІТИ", джу, диш, недок. 1. неперех. Те саме, що дивитися 1. Еней з Сивиллою гляділи, Якії муки тут терпіли, Якая кара всім була (Іван Котляревський, I, 1952, 134); Поклавши голову на руки, художник глядів у темну шибку (Олександр Ільченко, Серце жде, 1939, 135); // перех. Те саме, що шукати 1. Молода сховалася, і дружба виходить на двір і глядить молодої, а не може сам найти (Словник Грінченка); — Коли я вам не вводжу, то глядіть собі кращої наймички (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 66); // неперех. Мати вигляд; виглядати. Лице його гляділо якось гордо І враз тривожно (Іван Франко, XIII, 1954, 197). ♦ Глядіти крізь пальці — те саме, що Дивитися крізь пальці (див. дивитися). Підплачував [Мендель> лісничих і лісних, щоб гляділи крізь пальці на те, яке.. дерево він вивозить (Іван Франко, VIII, 1952, 384). 2. неперех., наказ. сп. гляди, глядіть. Виражав застереження або погрозу — Оце ти чув, що сьогодні тобі казано? Гляди ж! Покаєшся — все гаразд буде і все забудеться, не покаєшся — не показуйся удруге! (Панас Мирний, I, 1954, 162); — Глядіть, щоб не було чого і Андрію (Михайло Коцюбинський, III, 1955 // у знач. вставн сл. Тим часом Сей, гляди, під хатою де-небудь сидітиме: землею пересипається або зілля всякі вишукує (Марко Вовчок, I, 1955, 273); Проминули дні і тижні, І, гляди, уже між трав Раптом зник малий підсніжник.. (Валентин Бичко, Вогнище, 1959, 194). Та все одно, щиро вдячна, що заставили засумніватися, адже все наше життя дійсно - навчання! Спасибі за підказки - завжди намагаюся прислухатися до читача! Щодо слова "впадає" - СУПЕР!!! КОРЕГУЮ!!! Світлана Крижановська відповів на коментар Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський, 12.10.2016 - 19:25
Рада Вашим відвідинам, пані Неоніло! Надзвичайно приємно, що Ви відмітили та обрали мого вірша!
Світлана Крижановська відповів на коментар Надія Башинська, 12.10.2016 - 19:28
А мені так приємно, що Вам тепло читається... Спасибі, що обрали - завжди тішать Ваші візити, пані Надіє!
Ганна Верес, 11.10.2016 - 21:43
Сьогодні вечір для тебе і для мене, Про нього спогад світлий бережи. Микола Карпець)), 11.10.2016 - 20:55
Як довго тягнеться цей день Так довгожданий де ти вечір? Коли візьму тебе за плечі ........................ Світлана Крижановська відповів на коментар Микола Карпець)), 11.10.2016 - 21:55
З класним поетичним настроєм! Завжди рада постійному читачу!
Світлана Крижановська відповів на коментар Шостацька Людмила, 11.10.2016 - 21:52
Щиро вдячна Вам, пані Людмило! Рада, що відгукнулися першими!!!
|
|
|