Володимир РАБЕНЧУК
МАНДРІВКА
Роздягалася
Спішно-невміло
І тремтіла,
Як в бурю лоша.
Чи то тіла так тіло
Хотіло,
Чи душі пересохла душа.
Що таке набрякаючий пуп’янок
Я пізнав тої ночі
В маю.
Тільки ноги в смолі...
Де ж я був таки?
А здавалося
був у раю
Лель_1993_03
Volodimir Rabenchuck
TRIP
She took off things
Hurried unwell
And she trembled
As in a storm foal.
Whether(or) that body so body
Wanted
Whether the souls wanted the drying up soul.
That such swelling up bud
I got to know that night
In May.
Only feet are in resin...
Where was I nevertheless?
And it seemed
I was at paradise .
Лель - еротичний науковий журнал .київський