Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Íåìຠí³êîãî ;(...
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Anette von Droste-Huelshoff

Ïðî÷èòàíèé : 128


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Unter der Linde

Es  war  an  einem  Morgen,
Die  Vöglein  sangen  süß,
Und  übern  Rasen  wallte
Das  schönste  Blumenvließ.
Das  Börnlein  mir  zur  Seite
Sprang  leise,  leise  fort,
Mit  halbgeschloßnem  Auge
Saß  ich  und  lauschte  dort.

Ich  sah  die  Schmetterlinge
Sich  jagen  durch  das  Licht,
Und  der  Libelle  Flügel
Mir  zittern  am  Gesicht;
Still  saß  ich,  wie  gestorben,
Und  ließ  mir's  wohlig  sein,
Und  mich  mit  Blütenflocken
Vom  Lindenzweig  bestreun.

Mein  Sitz  war  dicht  am  Wege,
Ich  konnte  ruhig  spähn;
Doch  mich,  verhüllt  vom  Strauche,
Mich  hat  man  nicht  gesehn;
Wenn  knarrend  Wagen  rollten,
Dann  drang  zu  mir  der  Staub,
Und  wenn  die  Vöglein  hüpften,
Dann  zitterte  das  Laub.

Und  nahe  mir  am  Hange
'ne  alte  Buche  stand,
Um  die  der  ernste  Eppich
Sich  hoch  und  höher  wand.
Sein  düstres  Grün  umrankte
Noch  manchen  kranken  Zweig;
Doch  die  gesunden  spielten
Wie  doppelt  grün  und  reich.

Es  war  im  Maienmonde,
Die  Blätter  atlaszart;
Wie  hast  du,  alter  Knabe,
So  frisches  Herz  bewahrt?
Auf  einer  Seite  trauernd
Und  auf  der  andern  licht,
Zeigst  du  auf  grauer  Säule
Ein  Janusangesicht.

Und  eines  Freundes  dacht'  ich,
Deß  Locken  grau  und  lind,
Ein  armes  Wrack  sein  Körper
Und  ach,  sein  Herz  ein  Kind;
Mich  dünkt',  ich  sah  ihn  starren
Mit  Tränen  in  ein  Grab,
Und  seitwärts  Blumen  streuen
In  eine  Wieg'  hinab.

Da  weckten  Rinderglocken
Mich  aus  den  Phantasein;
Ein  wüster  Staubeswirbel
Drang  durchs  Gebüsch  hinein,
Und  mit  Geschrei  und  Schelten
Riß  Ast  und  Efeustab
Der  Treiberknecht  vom  Baume
Und  trieb  sein  Vieh  bergab.

Ich  hörte  lang  sein  Toben
Und  seinen  wüsten  Schrei;
Doch  horch,  was  trabt  so  neckend,
So  drall  und  knapp  herbei?
Das  Ränzel  auf  dem  Rücken,
Barett  im  blonden  Haar,
Kam  ein  Student  gepfiffen,
Ein  lustiger  Scholar.

»O  pescator  dell'  onde!«
Es  gellt  mir  dicht  am  Ohr;
Nun  stand  er  an  der  Buche,
Er  hob  den  Arm  empor,
Verbrämt  sein  schlichtes  Käpplein
Mit  Lindenzweiges  Zier,
Und  pfeifend  trägt  er  weiter
Sein  flatterndes  Zimier.

Glück  auf,  mein  frischer  Junge,
Gott  gönn'  dir  Luft  und  Raum!
Wie  gern  die  schmucke  Flagge
Dir  gönnt  der  heitre  Baum;
Er  ist  kein  schlimmer  Alter,
Dem  in  verdorrter  Brust
Das  Herz  vor  Ärger  zittert
Bei  blanker  Jugend  Lust.

Doch  still,  was  naht  sich  wieder?
Ein  Husten,  kurz  und  hohl,
Es  schlürft  den  Anger  nieder  —
Die  Schritte  kenn'  ich  wohl!
Es  ist  der  Buche  Zwilling,
Mein  greiser,  siecher  Freund,
Auf  dessen  Haupt  so  flammend
Die  Maiensonne  scheint.

Nun  stand  er  an  dem  Baume,
Lugt'  unterm  Zelt  hinaus,
Wie  roch  er  so  behaglich
An  seinem  Veilchenstrauß.
Nun  sucht'  er  an  der  Rinde,
Er  spähte  um  und  um
Und  lachte  ganz  verstohlen
Und  sah  verschüchtert  um.

Dort  fand  ich  tiefe  Risse
Und  dachte  Frostes  Spalt;
Doch  wären's  Namenszüge,
Vermorscht  und  adamsalt?
Nun  schlägt  er  einen  Nagel,
Er  hängt  sein  Kränzchen  auf,
Mich  dünkt,  ich  sah  erröten
Ihn  an  die  Stirn  hinauf.

O,  konntest  du  mich  ahnen,
Mein  grauer  Lysias,
In  deinem  ganzen  Leben
Wärst  du  nicht  wieder  blaß.
Doch  wer  dein  spotten  könnte,
Du  Herz  voll  Kindessinn,
Das  wär'  gewiß  kein  Mädchen
Und  keine  Dichterin.

Íîâ³ òâîðè