Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 5
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Ferdinand Freiligrath

Ïðî÷èòàíèé : 126


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Die Trompete von Vionville

Sie  haben  Tod  und  Verderben  gespien:
Wir  haben  es  nicht  gelitten.
Zwei  Kolonnen  Fußvolk,  zwei  Batterien,
wir  haben  sie  niedergeritten.

Die  Säbel  geschwungen,  die  Zäume  verhängt,
tief  die  Lanzen  und  hoch  die  Fahnen,
so  haben  wir  sie  zusammengesprengt,  -
Kürassiere  wir  und  Ulanen.

Doch  ein  Blutritt  war  es,  ein  Todesritt;
wohl  wichen  sie  unsern  Hieben,
doch  von  zwei  Regimentern,  was  ritt  und  was  stritt,
unser  zweiter  Mann  ist  geblieben.

Die  Brust  durchschossen,  die  Stirn  zerklafft,
so  lagen  sie  bleich  auf  dem  Rasen,
in  der  Kraft,  in  der  Jugend  dahingerafft,  -
nun,  Trompeter,  zum  Sammeln  geblasen!

Und  er  nahm  die  Trompet,  und  er  hauchte  hinein;
da,  -  die  mutig  mit  schmetterndem  Grimme
uns  geführt  in  den  herrlichen  Kampf  hinein,
der  Trompete  versagte  die  Stimme.

Nur  ein  klanglos  Wimmern,  ein  Schrei  voll  Schmerz,
entquoll  dem  metallenen  Munde;
eine  Kugel  hatte  durchlöchert  ihr  Erz,  -
um  die  Toten  klagte  die  wunde!

Um  die  Tapfern,  die  Treuen,  die  Wacht  am  Rhein,
um  die  Brüder,  die  heut  gefallen,  -
um  sie  alle,  es  ging  uns  durch  Mark  und  Bein,
erhub  sie  gebrochenes  Lallen.

Und  nun  kam  die  Nacht,  und  wir  ritten  hindann,
rundum  die  Wachtfeuer  lohten;
die  Rosse  schnoben,  der  Regen  rann  -
und  wir  dachten  der  Toten,  der  Toten!


Íîâ³ òâîðè