Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах ::
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Mere mortal
Артур Сіренко
Лана Краска
Под Сукно
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Прочитаний :
181
Творчість
|
Біографія
|
Критика
МОЛОДИЙ ГРІМ
Перший грім! Він ударив гарячим,
несподіваним жаром.
Гей, та де ж ваша сила юнача,
вогнекрилі Ікари?
А розправте-но зігнуті плечі
на осонні хисткому!
Не скоряється дух молодечий
всемогутньому грому.
Відчайдушні не падають ницьма.
Раз живемо - не двічі.
Ще усі світові грозовиці
будуть бити у вічі.
Все ще буде! Віщує дорогу
перший грім. Тільки перший...
Хай вам, хлопці, вогню молодого
блискавиця накреше!
Вік двадцятий напружує пам'ять,
Грім трясе небосхили.
Хлопці хату за ріг піднімають.
Набираються сили.
Нові твори
Веселенька Дачниця
-
Слов
а і
люди
Сіроманка
-
"ПСАЛЬМА": "Си
дять люди з
а столами…"
Шевчук Ігор Степанович
-
Псалом 1
99. Но
ве серце
Каа3003
-
Ja
wo
hl
Юхниця Євген
-
Гірля
нди
Карпат
oreol
-
Danke,
lieber
Herbst.
М_А_Л_Ь_В_А
-
Хай пам"ять
наша не
згасає…
oreol
-
Таємн
иці
ночі.
Под Сукно
-
Мне
хор
ошо
Н-А-Д-І-Я
-
Тобі я в
дячна,
листопад
Променистий менестрель
-
В водопаде чув
ств ночь ку
пается песня
Білоозерянська Чайка
-
Засн
іже
ність
Seth
-
Зас
пі
вай
Да Доша
-
Дурм
ан-
река
Под Сукно
-
*
*
*
DarkLordV
-
Я п
ор
уч
DarkLordV
-
Бі
л
ь
MAX-SABAREN
-
«Всевишній
Велес --
Білий кінь…»
MAX-SABAREN
-
«І н
апе
вно…»
Олег Князь
-
Дій
сні
сть
Наталі Косенко - Пурик
-
Прекрасна стор
она в моїм
світі (акровірш)
Микола Соболь
-
Осіння
зама
льовка
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/167 СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ!
СЛАВА НАВІКИ БОГУ! ЖІ
НКО, ПРОЩЕННЯ ПРОСИ В НЕБЕСНОГО ОТЦЯ!
..
Віктор Варварич
-
Кроку
ю вп
еред
Ксенія Фуштор
-
́́
69;́
69;МОЇ думки́
Svetoviya
-
Пам'яті ж
ертв го
лодоморів
Eyfiya
-
34
кл
юч
Надежда Сотникова 2
-
Характ
ер Ск
орпиона
Надежда Сотникова 2
-
В мой д
ень р
ождения
Talia
-
Дощить не
тільки
за вікном
Надежда Сотникова 2
-
Мой де
нь ро
ждения
Каа3003
-
361̾
4; по
Фаренгейту
МАТЕО
-
с
о
н
Grace
-
Си
на
м
Світлана Себастіані
-
«Каррікфергус». Переклад
(Traditional: Carri
ckfergus VOCES8, Sibéal)
..
Світлана Себастіані
-
Журлива
, блі
н, пора
Володимир Кепич
-
Руба
ї D
XVIII
Talia
-
Темнота
и капл
и за окном
Ганна Верес
-
Части
нка
життя
Ведомая любовью
-
Ибо силой ум
а силе чу
вств проиграл
Мандрівник
-
Блеяння к
ози (в
окупації)
majra
-
У кожно
го св
оє життя
Omega1956
-
Вст
ре
ча
majra
-
Ма
м
о
Валентина Ржевская
-
Благожелат
ельное ч
етверостишие
Небайдужий
-
Той шафи п
алить,
той автівки
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie