Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 3
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Thomas Deloney

Ïðî÷èòàíèé : 130


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

A New Sonnet, conteining the Lamentation of Shores wife, who was sometime Concubine to King Edward the fourth, setting forth her great fall, and withall her most miserable and wretched end.

To  The  tune  of,  the  hunt  is  vp.
Listen,  faire  Ladies,
vnto  my  misery:
That  liued  late  in  pompous  state,
most  delightfully.
And  now  by  Fortune's  faire  dissimulation,
Brought  to  cruell  and  vncouth  plagues,
most  spightfully.
Shores  wife  I  am,
So  knowne  by  name:
And  at  the  Flower-de-luce  in  Cheapside  
was  my  dwelling:
The  only  daughter  of  a  wealthy  merchant  man,
Against  whose  counsel  euermore,
I  was  rebelling.
Young  was  I  loued;
No  affection  moued
My  heart  or  mind  to  giue  or  yeeld
to  their  consenting.
My  Parents  thinking  richly  for  to  wed  me,
Forcing  me  to  that  which  caused  
my  repenting.
Then  being  wedded,
I  was  quickly  tempted,
My  beauty  caused  many  Gallants
to  salute  me.
The  King  comrnanding,  I  straight  obayed:
For  his  chiefest  iewel  then,
he  did  repute  me.
Brave  was  I  trained,
Like  a  Queene  I  raigned,  
And  many  poore  mens  suits
by  me  was  obtained.
In  al  the  Court  to  none  was  such  resort,
As  vnto  me,  though  now  in  scorn,
I  be  disdained.
When  the  King  dyed,
My  griefe  I  tryed:
From  the  Court  I  was  expelled,
with  despight.
The  Duke  of  Glosfer  being  Lord  Protector,  
Tooke  away  my  goods,  against
all  law  and  right.
In  a  Procession,
For  my  transgression,
Bare  foot  he  made  me  go,
for  to  shame  me.
A  Crosse  before  me  there  was  carried  plainly,
As  a  pennance  for  my  former  life,
so  to  tame  me.
Then  through  London,  
Being  thus  vndone,
The  Lord  Protector  published,
a  Proclamation:
On  paine  of  death  I  should  not  be  harbord,
Which  furthermore  encreast  my  sorrow
and  vexation.
I  that  had  plenty,
And  dishes  dainty:
Most  sumptuously  brought  to  my  boord
at  my  pleasure:  
Being  full  poore,  from  doore  to  doore,
I  begd  my  bread  with  clacke  and  dish,
at  my  leasure.
My  rich  attire,
By  fortunes  yre,
To  rotten  rags  and  nakednesse
they  are  beaten.
My  body  soft,  which  the  King  embraced  oft,
With  vermine  vile  annoyd
and  eaten.  
On  stalls  and  stones,
Did  lye  my  bones,
That  wonted  was  in  beds  of  downe
to  be  placed.
And  you  see  my  finest  pillowes  be,
Of  stinking  straw,  with  dirt  and  dung
thus  disgraced.
Wherefore,  Fair  Ladies,
With  your  sweet  babies,
My  grieuous  fall  beare  in  your  mind,  
and  behold  me:
How  strange  a  thing,  that  the  loue  of  a  King
Should  come  to  dye  vnder  a  stall,
as  I  told  yee.
FINIS.


Íîâ³ òâîðè