GHOSTEMANE - GATTEKA, або "Я не доганяю" (Переклад)

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Ao7ogneCa2E[/youtube]
Бачиш,  я  просто  не  доганяю
Ти  даєш  виду,  що  ми  однакові
Але  ми  не  однакові
Ти  даєш  виду  для  слави
Я  кажу,  що  ти  кульгавий,  так
Я  не  доганяю,  я  не  доганяю  (Ні,  ні)
Не  доганяю,  я  не  доганяю  (Ні,  так)
Не  давай  виду,  що  ми  однакові,
Бо  ми  не  однакові
Ти  даєш  виду  для  слави
Я  кажу,  що  ти  кульгавий,  так
Я  не  доганяю,  я  не  доганяю
Не  доганяю,  я  не  доганяю

Було  богоявлення  (Кричи  це!)
Я  контролюю  свою  долю
Зловісна  сутність,
Мефісто  не  має  влади  над  мною
Краще  закутатися  у  целофан,  аніж  віддати  душу  за  славу
Я,  мабуть,  новенький  у  цій  грі,  хоча  всі  знають  моє  ім’я

Усе,  чого  Я  завжди  хотів  -  це  ще  одного,
Для  відчуття  себе  на  ментальному  рівні
Не  лише  диявола  чи  злісного  росту  тварини  в  мені
Ти  кажеш  мені,  що  відчуваєш  мене,  але  я  не  вірю
Наступне,  що  я  знаю,  ти  підеш  проти  мене
Нехай  усі  вірять  у  вашу  брехню
зі  мною  все  буде  добре
зі  мною  все  буде  добре

Війна  -  це  мир
Свобода  -  це  рабство
Невігластво  -  сила¹  

Бачиш,  я  просто  не  доганяю
Ти  даєш  виду,  що  ми  однакові
Але  ми  не  однакові
Ти  даєш  виду  для  слави
Я  кажу,  що  ти  кульгавий,  так
Я  не  доганяю,  я  не  доганяю  (Ні,  ні)
Не  доганяю,  я  не  доганяю  (Ні,  так)
Не  давай  виду,  що  ми  однакові,
Бо  ми  не  однакові
Ти  даєш  виду  для  слави
Я  кажу,  що  ти  кульгавий,  так
Я  не  доганяю,  я  не  доганяю
Не  доганяю,  я  не  доганяю

1.  George  Orwell's  '1984'

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1002929
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 13.01.2024
автор: Enol