Маричка Сташко. Cдирать намёрзшую корку…

сдирать  намёрзшую  корку  
пока  не  закровит
ждать  
не  покидая  места

двигаться  только  между  ветвями
что  прорастают  в  горизонт
тёплый  ещё  от  последнего  солнца

он  соединяется  с  тобой  
трепетными  клочками  света
окутывает  взгляд

заживляет  разорванное  
стекло

11.12.2023

(Перевод  с  украинского)

***

здирати  намерзлу  кірку  
доки  не  закровить
чекати  
не  покидаючи  місця

рухатися  лише  поміж  гілля
що  проростає  у  горизонт
ще  теплий  від  останнього  сонця

він  з'єднується  з  тобою  
тремтливими  крихтами  світла
закутує  погляд

гоїть  роздерте  
скло

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1003101
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 14.01.2024
автор: Станислав Бельский