Виктор Шило. Внимание внимание…

Из  цикла  «Хайкуку»

*

внимание
внимание
две  ракеты  заходят  
в  наш  город  любимая
в  наш  бар
под  названием  
счастье  в  шахте
их  зовут
как  и  всегда
чупакабра  и  капибара

чупакабра  говорит
сваха  научила  
заготовлять  
зелёный  лук  
на  зиму
чтобы  был  
как  свежий
не  сушу
не  замораживаю
капибара  говорит
1962  
прошло  15  лет  
после  победы  
германии  и  японии  
во  второй  мировой  войне  
территория  сша  разделена
между  победителями
сан-франциско  контролируют  японцы
а  нью-йорк  немцы

рэб  или  рио
спрашиваешь  ты
подбрасываешь
монетку  
зимнего  солнца
до  самого  потолка
орёл  или  кукушка
спрашиваешь  ты
я  смиренно  
отвечаю
наверное  
пусто
пусто-порожне

*

наконец
зацвёл  тысячелистник  
на  дворе  
соседской  ведьмы
кукушки  
превратились  
в  карпов
летучих
золотых  
вмёрзших  спинами  
в  прозрачный  
как  её  душа  
небесный  лед  

*

чжуан-цзы  
говорил  
на  базаре
где  я  продавал
картошку  и  тыквы
ворон  
глаз  
не  выклюнет  
ворону
а  кукушка  кукушке  
не  подбросит  
яйцо

(из  цикла  "Хайкуку")

(Перевод  с  украинского)

*

увага
увага
2  ракети  заходять  
до  нашого  міста  кохана  моя
до  нашого  бару
під  назвою  
щастя  в  копальні
їх  звуть
як  і  завжди
чупакабра  і  капібара

чупакабра  говорить
сваха  навчила  
заготовляти  
зелену  цибулю  
на  зиму
щоб  була  
наче  свіжа
не  сушу
не  заморожую
капібара  говорить
1962  
минуло  15  років  
після  перемоги  
німеччини  та  японії  
у  2  світовій  війні  
територію  сша  розділено
між  переможцями
сан-франциско  контролюють  японці
а  нью-йорк  німці

реб  чи  ріо
запитуєш  ти
підкидаєш
монетку  
зимового  сонця
аж  до  самої  стелі
орел  чи  зозуля
запитуєш  ти
я  смиренно  
відповідаю
мабуть  
пусто
пусто-порожньо

*

нарешті  
зацвів  деревій  
на  подвір’ї  
сусідської  відьми
зозулі  
обернулись  
на  коропів
летючих
золотих  
що  вмерзли  спинами  
в  прозорий  
як  її  душа  
небесний  лід  

*

чжуан-цзи  
промовляв  
на  базарі
де  я  продавав
гарбузи  і  картоплю
ворон  
око  
не  виклює  
ворону
а  зозуля  зозулі  
не  підкине  
яйце

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1004655
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 01.02.2024
автор: Станислав Бельский