Шекспір. Сонет 15

Sonnet  15  by  William  Shakespeare

When  I  consider  every  thing  that  grows
Holds  in  perfection  but  a  little  moment,
That  this  huge  stage  presenteth  nought  but  shows
Whereon  the  stars  in  secret  influence  comment;

When  I  perceive  that  men  as  plants  increase,
Cheerd  and  checked  even  by  the  selfsame  sky,
Vaunt  in  their  youthful  sap,  at  height  decrease,
And  wear  their  brave  state  out  of  memory:

Then  the  conceit  of  this  inconstant  stay
Sets  you  most  rich  in  youth  before  my  sight,
Where  wasteful  Time  debateth  with  Decay
To  change  your  day  of  youth  to  sullied  night,

And  all  in  war  with  Time  for  love  of  you,
As  he  takes  from  you,  I  ingraft  you  new.

-------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  15  (за  мотивами)

Коли  я  бачу  те,  що  людства  цвіт
пливе  у  річці  часу  тільки  мить,
що  світ  —  підмостки,  що  зірок  політ
керує  ним,  а  молодість  біжить

в  обійми  смерті,  думаю  про  те,
що  люди  десь  подібні  до  рослин  —
міцні  весною,  юність  їх  цвіте,
та  марно  все  —  невпинний  часу  плин

веде  безжальну  з  юністю  війну,
цькує  пітьму  на  світлий  день  ясний…
Колись  він  знищить  і  твою  весну,
тому  кажу  тобі,  коханий  мій,

повір,  що  битві  з  часом  зможеш  ти
відродження  в  коханні  віднайти…

(липень  2017  р.)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013741
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.05.2024
автор: Геннадий Дегтярёв