Шекспір. Сонет 17

Sonnet  17  by  William  Shakespeare

Who  will  believe  my  verse  in  time  to  come,
If  it  were  fill'd  with  your  most  high  deserts?
Though  yet,  heaven  knows,  it  is  but  as  a  tomb
Which  hides  your  life  and  shows  not  half  your  parts.

If  I  could  write  the  beauty  of  your  eyes
And  in  fresh  numbers  number  all  your  graces,
The  age  to  come  would  say  'This  poet  lies:
Such  heavenly  touches  ne'er  touch'd  earthly  faces.

So  should  my  papers  yellow'd  with  their  age
Be  scorn'd  like  old  men  of  less  truth  than  tongue,
And  your  true  rights  be  term'd  a  poet's  rage
And  stretched  metre  of  an  antique  song:

But  were  some  child  of  yours  alive  that  time,
You  should  live  twice;  in  it  and  in  my  rhyme.

-------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  17  (за  мотивами)

Не  знаю,  чи  повірить  хтось  рядкам,
написаним  про  тебе…  В  майбутті
не  зникне  образ  твій,  але  життям
не  буде  це…  Слова  мої  пусті.

Вони  як  домовина,  маячня
і  зрештою  десь  зникнуть  у  віках…
Колись  про  мене  скажуть:  «Це  —  брехня,
на  цих,  давно  пожовклих,  сторінках

занадто  гарно  вже  поет  старий
цей  образ  для  нащадків  змалював.
Прекрасний  він,  та  штучний,  не  живий!»
Тому  я  дуже  хочу,  щоб  ти  знав:

ти  зміг  би  жити  двічі  —  у  синах
своїх  та  ще  й  у  цих  моїх  віршах…

(серпень  2017  р.)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1013890
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 24.05.2024
автор: Геннадий Дегтярёв