то не то́, то не это

то  не  то́,  то  не  это,
то  не  тот,  то  не  та.  —
я  вообще  не  «про  это»
выпускаю  пар  с  рта  —
я  дышу.  и  надеюсь
надышать  лет  до  ста,
что-то  кушаю,  брею
шерстяные  места.
может  кто  и  осудит,
кто  не  ест  и  не  пьёт,
по  себе  пусть  не  судит,
кто  не  ангел,  поймёт.
дебатирую  с  богом,
иногда  до  утра,
говорим  с  ним  о  многом,
о  призванье  «ребра»,
назначенье  адама,
о  мессии,  о  том
был  он  сын  авраама,
или  рыжим  плутом.
о  служеньи  маммоне,
и  о  качестве  льна
на  постилке  в  сионе,
где  почила  она.
*
мне  бы  только  глаголить,
тебе  б  всё  воркотать.
смерть.  её  не  оспорить,
даже  если  в  глаз  лгать,
в  тот  единственный  —  третий,
что  речёт  (теменной)
на  архейском  наречии
с  медно-красной  луной.
...
хватит  нежить  постели  —
дождь,  иди,  прими  душ!
вон!  в  твоей  богадельне
снова  грохот  катюш,
покажи-ка  на  деле,
как  свежуют  ягнят  —
вот  и  каин  при  деле
фа́ларис  и  пилат...
смолкните,  менестрели,
собираюсь  сказать:
—  я  уже  на  пределе,
сколько  можно  мне  врать,
сколько  жертвенной  крови,
разве  столько  сожрать?
цвет  луны  всё  багровей,
еве  вольте  восстать:

—  аллонимом  «мария»
нарекли  мою  мать,
я  к  её  анониму
продолжаю  взывать,
я  прошу  о  здоровье
всех  её  сыновей,
ка  -ждо  -му  в  изголовье
я  кладу  *деревей.
...
неужели  так  слабо
вопль  мой  в  зеве  звучит,
неужели  ослабла
слухом  та,  что  молчит.

OSAlx2о24-о5
Эдвард  Джон  Пойнтер.  1907
*Achilléa

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014515
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 01.06.2024
автор: Под Сукно