Огден Неш Стрибунці великі мудреці

Ой  горе,  горе,  горе,  людина  створена  жити,  щоб  своє  чоло  потом  росити  *,
І  неважливо  що  чоло  потіло  вчора  і  позавчора,  доведеться  потіти  чолу  знову  і  знову.
І  тобі  в  глибині  душі  доводиться  визнавати,  що  треба  і  далі  чоло  росою  вкривати,
Насправді  триватиме  так  до  тієї  миті,  коли  хтось  в  клубі  скаже,  що  треба  похоронити
того,  як  там  його,  кому  вдалося  уп'ятеро  Бові  **  перевершити
такі  перспективі  на  вигляд  не  дуже  чудові.
Але  тобі  таке  випало  за  причетність  до  роду  людського.
Наскільки  я  знаю,  людина  це  єдине  створіння,
яке  приречене  на  загибель  або  на  потіння.
Дивись  як  навколо  пташки  літають,  і  слухай  пісні  які  вони  вголос  співають;
Недарма  вони  не  мають  чола  і  так  багато  співають,  бо  вони  про  піт  на  чолі  зовсім  не  дбають.
А  бджоли  нічого  не  роблять,  у  бджіл  репутація  працьовитих,  для  цього  їм  досить  пронизливо  погудіти,
І  люди  бджолине  гудіння  слухають  і  вважають  гул  роботою,  і  що  дійсно  їм  треба  більше  трудитись,
Тому  наступного  разу  тебе  надихає  завзяття  бджолине  і  ти  збільшуєш  власні  прекрасні  трудові  зусилля,
Все  ж  пам'ятай,  що  ця  чудова  бджола  здохне  від  сміху,  якщо  ти  попросиш  її  себе  підмінити,
в  поті  чола  свого  як  ти  трудитись,  доки  ти  кружлятимеш  цілий  день,  нюхаючи  квіти.
Але  якщо  ти  гуманіст,  то  далекий  від  цього,
І  саме  тому  я  вигукую  Горе,  горе,  горе,
Бо  не  бачу  користі  в  тому,  щоб  бути  вищою  формою  існування,
якщо  все,  що  ти  маєш  від  цього,  це  постійний  піт  на  чолі  в  труді  і  подоланні.
Дійсно,  коли  чоло  моє  особливо  пітніє  часом,  я  думаю,  що  краще  простою  амебою  залишатися,
ніж  як  Соломон  у  всій  його  славі  царицею  Савською  утішатися.
[i]*  "У  поті  свого  лиця  ти  їстимеш  хліб,  аж  поки  не  вернешся  в  землю,  бо  з  неї  ти  взятий.  Бо  ти  порох,  і  до  пороху  вернешся."  (Буття,  розділ  3,  вірш  19,  переклад  Івана  Огієнка)
**  Девід  Бові  -  британський  рок-музикант,  співак,  продюсер,  композитор,  художник,  актор.  Грав  на  саксофоні,  гітарі,  мандоліні,  скрипці,  віолончелі,  клавішних,  знявся  більше  ніж  у  30  фільмах.  Альбоми  Бові  за  його  життя  були  видані  тиражем  136  мільйонів  примірників.
[/i]
[b]Ogden  Nash  Grasshoppers  Are  Very  Intelligent[/b]
Ah  woe,  woe,  woe,  man  was  created  to  live  by  the  sweat  of  his  brow,
And  it  doesn't  make  any  difference  if  your  brow  was  moist  yesterday  and  the  day  before,  you've  still  got  to  get  it  moist  again  right  now.
And  you  know  deep  in  your  heart  that  you  will  have  to  continue  keeping  it  dewy,
Right  up  to  the  time  that  somebody  at  the  club  says,  I  suppose  we  ought  to  go  to  what's-his-name's  funeral,  who  won  the  fifth  at  Bowie?
That's  a  nasty  outlook  to  face,
But  it's  what  you  get  for  belonging  to  human  race.
So  far  as  I  know,  mankind  is  the  only  section  of  creation
That  is  doomed  to  either  pers-  or  ex-piration.
Look  at  the  birds  flying  around,  and  listen  to  them  as  their  voices  in  song  they  hoist;
No  wonder  they  sing  so  much,  they  haven't  got  any  brows,  and  if  they  had  they  couldn't  be  bothered  keeping  them  moist.
And  bees  don't  do  anything  either,  bees  just  have  a  reputation  for  industry  because  they  are  sharp  enough  to  buzz,
And  people  hear  a  bee  buzzing  and  don't  realize  that  buzzing  isn't  any  trouble  for  a  bee  so  they  think  that  it  is  doing  more  than  it  actually  does,
So  next  time  you  are  about  to  expend  some  enthusiasm  on  the  bee's  wonderful  industrial  powers,
Just  remember  that  that  wonderful  bee  would  die  laughing  if  you  asked  it  to  change  places  with  you  and  get  its  brow  moist  while  you  went  around  spending  the  day  smelling  flowers.
But  if  you  are  humanity,  it  is  far  from  so,
And  that  is  why  I  exclaim  Woe  woe  woe,
Because  I  don't  see  much  good  in  being  the  highest  form  of  life
If  all  you  get  out  of  it  is  a  brow  moist  from  perpetual  struggle  and  strife.
Indeed  sometimes  when  my  brow  is  particularly  moist  I  think  I  would  rather  be  a  humble  amoeba
Than  Solomon  in  all  his  glory  entertaining  Queen  of  Sheba.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1015453
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 14.06.2024
автор: Зоя Бідило