НІ (верлібр)

життєва  сипучепіскова  круговерть
затягує  у  в'язке  болото  обов'язків:
дещо  я  взяла  сама
інше  підкинули  рідні,  друзі,  колеги,  вороги...

напочатку
поки  ще  мала  сили
я  впевнено  крокувала  вперед
ще  й  встигала  роззиратися  
бо  світ  навколо  вкрай  звабливий!
а  зараз
змучена  й  нав'ючена
ледь-не-ледь  плентаюсь
хоч  і  дивлюсь  —  та  не  бачу
ні  навколишньої  краси
ні  перепон,  берегів,  грабель...

а  тільки  й  треба  було
що  свого  часу  промовити  одне-єдине  слово:
НІ
Non  Nien  Não
Нахи  Хапана  Анійо*

я  й  казала
подумки
натомість  з  губ  злітало  покірливе  ТАК
я  не  встигала  його  вполювати
і  воно  вмощувалося  мені  на  плечі  черговим  тягарем

скільки  це  ще  триватиме?!
коли  я  навчуся  відмовляти?
можливо,  
цього  разу?

я  посаджу  в  серці  зерня  впевненості
зігрію  вогнем  сміливості  
поллю  сльозами  співчуття
збудую  огорожу  
щоб  перехожі  не  затоптали  маленький  росток
перші  пуп'янки
зав'язі
плоди
ще  дрібні  та  зелені
але  я  почекаю,  доки  вони  виростуть,  набудуть  кольору/міцності/сили
і  тоді  зберу  свій  врожай  —  багатий  та  бадьористий

на  наступне  неприємне  прохання
замість  мільйонного  ТАК
я,  нарешті,  дам  гарбуза

бо  треба  вміти  відмовляти  красиво!

______
*хінді,  суахілі,  корейська  мова

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1015758
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 18.06.2024
автор: Яніта Владович