Жеребёнок

С  наступающим,  страна!


Я  кушаю  зельц  плотный  с  хлебом  чёрным,
чёрным  таким,    что  чернее  угля.
И  запиваю  ком  квасом  ядрёным,
ядрёным  таким,    что  прочнее  свинца.

И  скачет  сердце  —  мой  жеребёнок  резвый.
И  управляю  Ли...  вольным  бегом  я
или  другой  кто-то,  скажем,  Ци  нетрезвый?
Такой  нетрезвый,  [i]как  и  страна  моя[/i].

Да!  нетрезва́  она...    нетре́зва?
да,  нетрезва́,  того  хуже  —  пьяна.
И  отравление  не![i]-избежно[/i]?..  —  
в  белой  горячке  она  чудна́:

сытые  гладом  торгуют,  как  глодом,
нитридом  титана  ярят  купола,
в  них  даже  Ра  видится  нищебродом
и  пот  вытирают  иконы  со  лба,

перемежая  торг  звоном  блаженным  —
то  Ли  монет,  то  Ли  рынды  трезвон.
Восемь  Ли  склянок  от  боя  ВСЕ-ленной,
восемь  Ли  склянок  добавят  ещё...

[i]OSAlx  2018-12
Ли  и  Ци-  понятия  в  китайской  философии.  
Если  Ли  означало  принцип,  порядок  вещей,  форму  и  истолковывалось  как  идеальное,  духовное,  нематериальное  начало,  
то  противоположное  ему  Ци  -  пар,  дыхание,  эфир,  т.е.  основа  материального  мира.
Рында  —  название  судового  колокола.  Умершего  на  корабле  моряка  
почитали  восемью  ударами  судового  колокола,  означающими  «конец  вахты».  Шестнадцать  ударов  корабельного  объявляли  о  наступлении  Нового  года.[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1019859
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 13.08.2024
автор: Под Сукно