Берег нашого племені

         «Серед  поснулого  міста
             Зачинені  синагоги…»
                                                                 (Спіноза)

Наше  плем’я  скрипалів  зібралось
На  березі  каламутного  моря  –  
До  потвори  зубатої  порту:
Полювати  на  череватого  кита-пароплава,
Залазити  в  його  ненаситне  нутро,
А  потім  пожирати  достиглі  плоди-помаранчі
І  шматки  мертвих  тварин,
І  переміщуватись  у  часопросторі
По  солоній  воді  хиткій
Пінистій  (Афродіто,  врятуй!).
Позавтра  чи  то  Лугназад,
Чи  Свято  Врожаю  в  замку  сеньйора  –  
Пихатого  графа  Кілдера:  
День  стиглих  м’ячів-яблук
І  гіркого  ірландського  віскі.  
Електричні  мотузки-дроти
Сказали  мені  по  секрету  каменярів,
Що  я  ще  трохи  живий,
Що  я  необачний  зовсім,
Як  рудий  нетутешній  кролик,
Як  стиглий  заборонений  плід,
Наче  єнот,  що  їздив  на  лижах
З  гори  поцілунків
В  ущелину  жебраків.
А  чому?
З  кожного  німого  дерева  
Стирчать  гілки-руки,
Прагну,  як  чорний  грак,
Осені  (коли  достигають  горіхи),
Ховаюсь  у  сірий  дим
Чужих  тютюнових  люльок,
Щось  там  гукаю  оклично
З  цього  сивого  присмерку,
Чи  то  кличу  когось,
Чи  літаю…  
Над  м’яким  океаном  трави.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1021866
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.09.2024
автор: Шон Маклех