У ресторації «Кухня»

Це  такий  час,  коли
Вицвілий  оксамит  дашів’я  еркера
Пасує  до  кольору  неба  і  твого  погляду.
А  тому  я  знаю,  —  знаю,  що  буде  далі,
І  тому  завбачливо  приміряю  іронію,
Що  пасує  до  кольору  стін  якогось  кафе
В  якому  твій  погляд  здається  примхливо-втомленим,  
Із  проблиском  фальшивої  щирості
Та  вдячності,  які  так  пасує  відпускати
Граючи  вустами  офіціантам.
Ти  говориш,  а  вікна  позаду  тебе,  
Немов  ілюстрація  словам:  тьмяні  фігури  
І  жовте  світло  у  ньому  грають  у  фільмі  
Супроти  прозорого  повечір’я.
Я  слухаю  тебе.  І  це  насправді  цікаво.  
Тебе  вражає  моя  улеслива  поведінка,
Що  я  підкрадаюсь  до  кожного  і  кожному
Коли  не  приятель  то  хтось.  І  це  так  дивно.
Дивно,  що  тут  декорації  Альфонса  Мухи,
Відповідаю  подумки,  та  розпанахую  
Лимонний  пиріг,  що  мені  принесли.
Погляд  її  змінюється.  
І  тепер  я  можу  прочитати  у  них  поетичні  рядки,
Що  розмовляють  зі  мною  невимовною  тривогою.
Наче  вона  бачить  якусь  незбагненну  трагедію,
Що  чекає  на  неї  в  майбутньому,  наче  я  лякаю  її
Скрадливим  бажанням  дізнатись  хто  вона  така,
І  цього  виявляється  занадто  для  холодного  повечір’я,
Для  кафе  з  декором  Альфонса  Мухи,  
Для  тьмяного  вікна  з  чорним  силуетом  дашів’я  еркера.
І  все-таки,  яка  Фріна  помирає  у  цій  дикій,  хтивій  дівчині,  —
Думаю  я,  втікаючи  від  дешевої  драматичності.

05.03.2024

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1021988
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 11.09.2024
автор: Володимир Каразуб