Дівчата з Бельведерської

«Це  все  мені  втіха  за  той  ранковий  трамвай…»
                                                                                 (Джеймс  Джойс)

У  містичному  і  в  міру  готичному  місті  Станіславі  різними  його  старовинними  вуличками  гуляють  різні  типажі.  І  вміють  вони  якось  не  перетинатися,  створювати  на  кожній  вуличці  свій  мікросвіт.  Особливо  це  стосується  жінок.  Я  не  маю  на  увазі  часи,  коли  одна  з  довгих  вулиць  Станіслава  називалась  Зосина  Воля.  Ті  часи  (на  щастя)  давно  минули  і  в  слово  Воля  ми  вкладаємо  зовсім  інший  зміст.  І  вже  ніхто  не  сміється  досхочу,  коли  чує  запитання:  «Як  пройти  на  Зосину  Волю?»  Ця  вулиця  нині  розчинилася  в  Амазонці  міста  і  шукати  до  неї  дороги  годі.

На  вулиці  Бельведерській  полюбляють  шпацерувати  дівчата  в  яких  є  щось  дике,  нестримне  як  степовий  вітер,  сарматське.  Ніби  Сарматія  знову  виникла  з  небуття,  але  вже  на  вулиці  ідеального  міста  ренесансу.  Нібито  знову,  як  тоді,  в  часи  нещадного  Сонця,  гетьман  зазначає  на  папері,  перш  ніж  поставити  свій  підпис:  «Князь  Сарматський».  Дівчата  з  Бельведерської  носять  плаття  і  штани  з  картатими  візерунками  тартанів  найбільш  войовничих  шотландських  кланів,  хутряні  «ведмежі»  куртки-безрукавки,  металеві  цвяхи  (чи  то  вістря  стріл),  що  стирчать  прямо  зі  шкіри  обличчя,  несамовитий  блиск  в  очах.  Замість  намиста  носять  важкі  срібні  ланцюги  з  візантійськими  монетами  і  знаками  кіммерійців  на  приплюснутих  уламках  металу.  Кроки  –  ніби  йдуть  вони  не  на  легку  прогулянку,  а  на  двобій.  Черевики  з  товстою  підошвою,  що  може  розчавити  стару  єхидну-змію.  Йдуть  так,  нібито  їх  вже  очікують  осідлані  коні  –  там,  за  рогом.  На  велосипедистів  вони  кидають  погляди  зневаги  (мовляв,  обертається  Всесвіт,  а  ви  крутите  колеса  намарно),  на  голубів  позирають  як  мисливці  на  здобич,  а  на  кожного  крука  дивляться  як  на  брата.  

Містяни  дивляться  на  них  безбарвними  білуватими  поглядами,  визираючи  із-за  фіранок  вікон,  що  як  повіки  затуляють  вампірівські  очі  будинків.  Дивляться,  ніби  кажуть:  летіть  собі,  нетутешні  журавлі,  туди,  до  Венеції,  на  карнавал  потворних  і  зовсім  не  кумедних  масок.  Добре,  що  ці  холодні  погляди  не  бачать  їжаки,  що  інколи  трапляються  серед  трави  і  квітів  міста.  Їжаків  я  неодноразово  бачив  у  Станіславі,  переважно  в  північній  безтурботній  частині  міста,  де  ріки  підступні  і  неспокійні  і  нагадують  старому  Станіславу,  що  він  на  острові,  а  мости  між  майбутнім  і  минулим  хиткі.  Але  ніколи  я  не  бачив  їжаків  на  Бельведерській,  навіть  серед  квітів  гортензій,  якими  Бельведерська  щедра  до  перехожих  в  довгих  львівських  плащах.  Якби  ж  то  їжаки  побачили  б  оці  то  погляди  жителів  середмістя  –  недоброзичливі  і  осінні.  Вони  би  сказали  своєю  колючою  мовою:  «А  нам  що  –  теж  летіти?  Ми  вміємо  тільки  чалапати  і  тупати  по  твердій  землі.  Летіти  нам  нікуди  і  недоречно.  Масок  ми  не  носимо,  а  подвір’я  венеціанських  палаццо  створені  для  хом’ячків  жовтого  зерна  сваволі.»

Не  буду  від  вас  приховувати  одну  маленьку  таємницю  (бо  від  Читача  нічого  приховувати  не  можна,  а  маленькі  таємниці  і  поготів):  станіславські  горожани  (а  особливо  крамарі  та  книжники)  вважають  їжака  ледащом.  Чому  вони  так  зневажають  цього  колючого  філософа  літніх  ночей  –  один  Бог  відає.  Може  тому,  що  їжаки  тупцяють  ночами  навколо  приватних  садиб  надто  вже  шекспірівським  спокоєм,  а  горожани-книжники  вважають  Германа  Гессе  надто  академічним  модерністом?                

З  моїх  текстів  постійно  вистрибують  руді  новозеландські  кролики.  Ненароком.  Випадково.  Чому?  Не  розумію.  І  ось  зараз  –  знову  кролики  -  плиг.  Звідки?  Де  вони  ховались  там  –  між  фразами  і  літерами?  Де?  Навіщо?  Цих  кроликів  я  люблю  годувати  оранжевою  нідерландською  морквою  з  міста  Гент  і  говорити  їм  клаповухим  стиха:  «До  речі…»          

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1022896
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 24.09.2024
автор: Артур Сіренко