Від "АББИ" до УКРАЇНИ (пазл 51)

-  Ти  хто  ?!.  -  блондин  із  синіми  очима,  що  якраз  експериментував  з  новим  музичним  синтезатором,  котрий  йому  недавно  привезли,  глянув  на  прибульця.  
-  Кінь  в  пальто  !!!  -  зреагували  іронічно  навколишні  стіни  студії.  Акустика  тут  була  просто  чудова,  хоча  зовнішній  похмурий  вид  бажав  кращого.  За  часів  Другої  світової  війни  саме  тут  знаходився  пункт  гестапо.  Ще  й  сморід  пробивався  від  сусіднього  будинку,  де  викидали  стухлу  рибу  в  сміття.  Гамбург,  а  що  ви  хотіли.  Місто  контрастів.    
-  Якщо  і  кінь,  але  який  породистий  лошак  !  -  відлуння  фону  теж  додавало  інтриги.    
-  Іх  Бернд  Вайдунг...переможець  конкурсів  німецького  шлягеру...  Вмію  грати  на  піаніно  і  співаю...  Прийшов  по  оголошенню...  зніяковіло  відповів  гість,  який  чимось  нагадував  вождя  індіанського  племені  Апачі  :  довга  темна  шевелюра,  карі  очі  сповнені  пристрасті.
-  Прийшов  по  оголошеню...  Бернд  ?  Звучить  не  надто  мелодійно.  От  якби  Бренд  -  тоді  інша  справа...Сідай  за  інструмент  і  покажи  свій  голос...бітте  шьон.  
Лабух  почав  співати  і  наче  молочний  шоколад  "Мілкі  вей"  потік  поміж  здивованим  повітрям...Який  дивний  приємний  тембр  звучання  у  цього  хлопця.  Це  шок  !
-  Дас  іст  фантастіш  !  -  вигукнули  присутні,  які  розкрили  з  подиву  рота.
-  Іх  Дітер  Болен,  амбітний  здоровань  -  музика,  композитор  і  шукач  нових  дискотечних  прийомів...  -  він  справді  виглядав  дуже  потужно,  особливо  заворожувала    його  посмішка  з  набором  32  ідеально  білих  зубів.  Оце  є  справжній  артист  !  
-  А  я  Луї  Родрігес  з  Іспанії  -  працюю  зі  звуками  вже  давно,  а  ще  бек  -  вокаліст.  Допомагаю  сучасному  Баху  створити  щось  незвичайне.  
-  Та  невже  я  Бах  ?..Хіба  "бах  -  бум  -  бах  -  бум"  !  Ноги  вже  самі  танцюють.  120  ударів  на  хвилину.  Має  гупати  навіть  стеля  :  "бах  -  бум  -  бах  -  бум"  !  Пропоную  плідну  співпрацю,  тільки  треба  взяти  творчий  псевдонім,  щоб  було  зручно  артистично.  Вірю  в  наш  майбутній  успіх  !  Глянь  у  телефонну  книгу.  Там  багато  мелодійних  прізвищ.
Компанія  почала  жваво  вигукувати  різні  імена,  аж  поки  не  зупинилася  на  магічному  "Томас  Андерс".  
-  Ось  нарешті  !  Класно  звучить  !  Тепер  наступний  крок.  В  мене  є  пісня  на  англійській  мові  "Любов  пройшла",  спробуй  заспівати.  
-  Перепрошую  чемно,  але  я  виконую  тільки  німецький  репертуар...  -  ввічливо  зауважив  новоспечений  Томас.
-  З  місцевим  репертуаром  на  міжнародній  сцені  нема  чого  робити.  Тільки  англійська,  тільки  вперед  !..інакше  -  шкода  нашого  креативного  часу.  
-  Окей  -  окей,  спробую  вже...Гірше  не  буде...
Помічник  сучасного  Баха  почав  робити  правку  до  тексту  композиції,  котра  скоро  сколихне  увесь  цивілізований  простір.  
-  Ну  чому  "Любов  пройшла"  ?  Це  надто  песимістично  і  не  танцювально.  Зроби  щось  більш  радісне...  Ти  ж  Моцарт  естради...  -  підбадьорливо  штовхнув  іспанець  німецького  пісняра.
-  Так,  братику  Луї.  Ти  правий.  Почекай  -почекай...  -  вібрації  пульсувати,  малюючи  літній  безтурботний  пейзаж  десь  на  узбережжі  Мальорки...  -  ніби  є  життєрадісне  :  "  Ти  -  моє  Серце,  Ти  -  моя  Душа..."  
-  Ось  !  Вже  набагато  краще.  
-  Спробуймо  !  
Почався  спів  -  запис,  і  всі  зрозуміли  :  феномену  бути  !  
-  Це  крутіше  "АББИ"  !  О,  наступна  зупинка  -  назва  дуету.  
Якраз  зайшов  сюди  шеф  студії,  ще  раз  прослухавши  потенційний  хіт  -  музон.  
-  Недурно...що  ж,  можете  спробувати  здивувати  музичний  ринок.  Він  завжди  потребує  оновлення.  "  АББА"  вже,  мабуть,    на  пенсії,  тому  даю  "добро"  і  "зелену  дорогу"  вашому  проекту.  Святе  місце  порожнім  не  буває  !  Пора  -  пора  потіснити  цих  макаронників  '"Рікі  е  повері",  Альбано  -  Пауер,  Пупо,  Кутуньо,  Фольї  з  ротацій  радіостанцій.  Ми  ж  німці  -  вперті  наполегливі  (  ще  й  як  потіснили,  хто  б  сумнівався  !).  Стоп,  а  давайте  назвемо  "Турбо  Дізель"  !  Га  ?  Як  вам.  Німецька  якість  все  ж  таки.  
-  Не  те,  при  цій  назві  у  мене  асоціації  із  трактором  та  полем,  на  якому  той  гуркотом  важко  працює...  -  Дітер  був  дуже  ретельним  у  всьому.  Німець,  аякже.  
Почалися  пошуки  подумки  потрібних  ефектних  слів.  Паузу  в  приміщенні  порушила  прибиральниця,  що  мала  по  графіку  прибирати  його.  
-  Фрау,  Кароліна.  Ваша  версія  назви  нашого  нового  гурту  ?  
-  Ви  знаєте,  як  жінки  люблять  багато  говорити  про  все  підряд.  
-  "Бесіда"  !  
-  Ніхт...
-  "Балачки"  !
-  Щось  бракує...
-  "Плітки"  !  
-  Ну  ви  взагалі  того...Ще  б  "Скандал"  назвали  (по  правді  ця  назва  теж  підходила  би  з  огляду  на  те,  що  буде  далі).    
"  Розмова"  !
-  Щось  у  цьому  є...
-  "Сучасна  Розмова"  !
-  Я  !  Я  !  Натюрліх  !  "MODERN  TALKING"  !
29  жовтня  1984  року  вийшла  до  продажу  та  сама  річ  "Ти  -  моє  Серце,  Ти  -  моя  Душа",  аби  завоювати  серця  й  душі  прихильників  легкої  танцювальної  музики.  
З'явилися  нові  ідоли  сцени  :  високий  усміхнений  блондин  і  не  дуже  високий,  але  теж  усміхнений  брюнет.  Обличчя  їхні  розбивали  дівочі  мрії,  а  мелодійні  хіти  -  підлоги  майданчиків  -  квартир.  Зупинити  цей  німецький  "бах  -    бум"    вже  неможливо.  Яка  там  "АББА".  Усі  шаленіли  від  свіжого  подиху  євро  танцю.  
А  Дітер  Болен  й  справді  став  і  Бахом,  і  Моцартом,  і  Вівальді,  і  Бетховеном  сучасних  ритмів  та  наспівів.  Його  геніальні  ноу  -  хау  у  даній  царині  мистецтва  феєричні  :  другий  заспів  у  приспіві  з  характерним  хриплим  високим  тоном  дає  пісням  такої  шаленої  натхненної  енергії,  що,  прослухавши  їх,  здається,  можна  сягнути  найвищих  висот  у  житті,  якщо  дуже  захотіти.
 Небеса  повинні  знати  про  ейфорію  зойків  землян  наприкінці  минулого  століття,    спричинену  блаженним  саундом  німецько  -  іспанської  Трійці.  

 

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1023700
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.10.2024
автор: Мандрівник