Стривай

підтекстовий  переклад
вірша  С.Себастіані  «Зажди»

стривай  ще  небагато  діб
зосталось  українцям  жити
та  ще  чогось  іржуть  їх  діти
допоки  аспид  не  загріб

народ  завбачливо  мовчить
старанно  так  немов  чекає
допоки  з  півночі  вся  зграя
його  опусте  й  скаже  цить

гулящий  вітер  схопить  нас
і  як  в  спустошенім  едемі
нам  будуть  заздрити  окремі
стривай  ще  гопкати  не  час

***

Зажди
автор  С.Себастіані

Зажди.  Вже  небагато  днів
лишилось  нам  полум’яніти.
Та  ще  цвітуть  останні  квіти,
останній  птах  не  відлетів.
А  осінь  листя  золотить  –
старанно  так,  немов  навічно.
А  налетять  вітри  північні  –
злиняє  позолота  вмить.
І  у  спустошенім  раю
повіє  холодом  безодні…
Та  не  сьогодні,  не  сьогодні  –
ще  потанцюєм  на  краю.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1025740
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.11.2024
автор: Щєпкін Сергій