Трещит от солнечных лучей простор,
как от подброшенных поленьев топка.
И ноги сами просятся на двор,
хотя от дров и печки [i]больше толка.[/i]
Но вид зовёт и ты идёшь гулять,
пока такая чудная погода.
Ноябрь, вечереет где-то в пять
и до тепла чуть меньше полугода.
И ходишь потому до четырёх,—
под каждым деревом прудок из листьев,
ныряет в волны ладный сапожок,
короткий, мягкий, на добротном флисе.
И часть улова брошена за борт,
а с меньшей части соберёшь гербарий,
когда вернёшь себя с прогулки в порт,
стряхнув на коврик мусор полушарий.
И после чая, сядешь у окна,
прокладывать маршрут по звёздной карте,
пока большая круглая луна
стальным шаром не сбита на бильярде,
пока [i]на чартер[/i] не заказан рейс
для несговорчивого пассажира,
рудой рукой не сорван[i] эдельвейс[/i]
на заснежённом гребне Пика Мира.
[i]OSAlx2о24-11
Уильям Блейк[/i]
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1026804
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 18.11.2024
автор: Под Сукно