Солнце ноября

Трещит  от  солнечных  лучей  простор,
как  от  подброшенных  поленьев  топка.
И  ноги  сами  просятся  на  двор,
хотя  от  дров  и  печки  [i]больше  толка.[/i]
Но  вид  зовёт  и  ты  идёшь  гулять,
пока  такая  чудная  погода.
Ноябрь,  вечереет  где-то  в  пять
и  до  тепла  чуть  меньше  полугода.

И  ходишь  потому  до  четырёх,—
под  каждым  деревом  прудок  из  листьев,
ныряет  в  волны  ладный  сапожок,
короткий,  мягкий,  на  добротном  флисе.
И  часть  улова  брошена  за  борт,
а  с  меньшей  части  соберёшь  гербарий,
когда  вернёшь  себя  с  прогулки  в  порт,
стряхнув  на  коврик  мусор  полушарий.

И  после  чая,  сядешь  у  окна,
прокладывать  маршрут  по  звёздной  карте,
пока  большая  круглая  луна
стальным  шаром  не  сбита  на  бильярде,
пока  [i]на  чартер[/i]  не  заказан  рейс
для  несговорчивого  пассажира,
рудой  рукой  не  сорван[i]  эдельвейс[/i]
на  заснежённом  гребне  Пика  Мира.

[i]OSAlx2о24-11
Уильям  Блейк[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1026804
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 18.11.2024
автор: Под Сукно