Збіґнєв Герберт ПОКИНУТИЙ

1
Я  не  встиг
на  останній  транспорт
 
я  залишився  в  місті
яке  вже  не  місто
 
без  ранкових  щоденників
без  вечірніх  газет
 
немає
в'язнів
годинників
води
 
мені  треба
великий  спочинок
поза  часом
 
подовго  подорожую
крізь  алеї  згорілих  будинків
 
алеями  цукру
розбитого  скла
рису
 
я  міг  би  трактат  написати
про  несподівані  зміни
життя  в  археології
 
2
настала  велика  тиша
 
артилерія  у  передмісті
вдавилась  своєю  відвагою
 
іноді
чується  тільки
набат  обрушених  стін
 
і  легкий  грім
від  хитання  у  повітрі  металу
 
настала  велика  тиша
перед  хижацькою  ніччю
 
часом
з’являється  в  небі
абсурдний  аероплан
 
розкидають  листівки
закликаючи  здатися
я  хотів  би  здатися
та  не  знаю  кому
 
3
зараз  я  оселився
у  найкращім  готелі
 
загиблий  портьє
все  ще  знаходиться  в  ложі
 
через  гору  уламків
просто  проходжу
на  перший  поверх
в  апартаменти
колишньої  коханки  
колишнього  шефа  поліції
 
сплю  на  постелі  з  газет
вкривши  себе  плакатом
оголошуючим  остаточну  перемогу
 
залишилися  в  барі
ліки  від  самотності
 
в  пляшці  жовта  субстанція
і  символічна  наклейка
 
-  Джонні
піднявши  циліндр
віддаляється  швидко  на  Захід
 
нікому  жалкувати
що  я  зостався  покинутий
 
не  вистачило  мені
щастя
і  правої  руки
 
під  стелею
лампочка
як  перевернутий  череп
 
чекаючий  переможців
 
я  п'ю  за  полеглих
я  п'ю  за  дезертирів
 
я  позбавляюся
від  поганих  думок
 
мене  покидає  навіть
передчування  сміття
 
[b]Zbigniew  Herbert  Porzucony[/b]
1
Nie  zdążyłem
na  ostatni  transport
 
pozostałem  w  mieście
które  nie  jest  miastem
 
bez  dzienników  porannych
bez  gazet  wieczornych
 
nie  ma
więzień
zegarów
wody
 
zażywam
wielkich  wczasów
poza  czasem
 
odbywam  długie  wędrówki
przez  aleje  spalonych  domów
 
aleje  cukru
rozbitego  szkła
ryżu
 
mógłbym  napisać  traktat
o  nagłej  przemianie
życia  w  archeologię
 
2
jest  wielka  cisza
 
artyleria  na  przedmieściu
udławiła  się  własnym  męstwem
 
czasem
słychać  tylko
dzwon  walących  się  murów
 
i  lekki  grzmot
bujającej  w  powietrzu  blachy
 
jest  wielka  cisza
przed  nocą  drapieżców
 
niekiedy
na  niebie  pojawia  się
absurdalny  samolot
 
zrzuca  ulotki
wzywające  do  poddania
chętnie  bym  się  poddał
ale  nie  mam  komu
 
3
mieszkam  teraz
w  najlepszym  hotelu
 
zabity  portier
nadal  urzęduje  w  loży
 
z  pagórka  gruzów
wchodzę  wprost
na  pierwsze  piętro
do  apartamentów
byłej  kochanki
byłego  szefa  policji
 
śnię  na  pościeli  z  gazet
przykrywam  się  plakatem
zapowiadającym  ostateczne  zwycięstwo
 
w  barze  zostały
leki  na  samotność
 
butelki  z  żółtym  płynem
i  symboliczną  nalepką
 
–  Johnnie
uchylając  cylindra
oddala  się  szybko  na  Zachód
 
nie  mam  do  nikogo  urazy
że  zostałem  porzucony
 
zabrakło  mi
szczęścia
i  prawej  ręki
 
u  sufitu
żarówka
przypomina  odwróconą  czaszkę
 
czekam  na  zwycięzców
 
piję  za  poległych
piję  za  dezerterów
 
wyzbyłem  się
złych  myśli
 
porzuciło  mnie  nawet
przeczucie  śmieci

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1027049
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.11.2024
автор: Зоя Бідило